《聽彈琴》譯文注釋_《聽彈琴》點評_劉長卿的詩詞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶
聽彈琴
[唐] 劉長卿
泠泠七絲上,靜聽松風寒。
古調(diào)雖自愛,今人多不彈。
  詩題一作“彈琴”,《劉隨州集》為“聽彈琴”。從詩中“靜聽”二字細味,題目以有“聽”字為妥。
  琴是我國古代傳統(tǒng)民族樂器,由七條弦組成,所以首句以“七弦”作琴的代稱,意象也更具體!般鲢觥毙稳萸俾暤那逶剑浩稹八娠L寒”三字!八娠L寒”以風入松林暗示琴聲的凄清,極為形象,引導讀者進入音樂的境界!办o聽”二字描摹出聽琴者入神的情態(tài),可見琴聲的超妙。高雅平和的琴聲,常能喚起聽者水流石上、風來松下的幽清肅穆之感。而琴曲中又有《風入松》的調(diào)名,一語雙關(guān),用意甚妙。
  如果說前兩句是描寫音樂的境界,后兩句則是議論性抒情,牽涉到當時音樂變革的背景。漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟。而到唐代,音樂發(fā)生變革,“燕樂”成為一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶為主。“琵琶起舞換新聲”的同時,公眾的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達世俗歡快心聲的新樂。穆如松風的琴聲雖美,如今畢竟成了“古調(diào)”,又有幾人能懷著高雅情致來欣賞呢?言下便流露出曲高和寡的孤獨感!半m”字轉(zhuǎn)折,從對琴聲的贊美進入對時尚的感慨!敖袢硕嗖粡棥钡摹岸唷弊郑匆r出琴客知音者的稀少。有人以此二句謂今人好趨時尚不彈古調(diào),意在表現(xiàn)作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世,一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜和一種與流俗落落寡合的情調(diào)。他的集中有《幽琴》(《雜詠八首上禮部李侍郎》之一)詩曰:“月色滿軒白,琴聲宜夜闌。??青絲上,靜聽松風寒。古調(diào)雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難!逼渲兴木渚褪沁@首聽琴絕句。“所貴知音難”也正是詩的題旨之所在。“作詩必此詩,定知非詩人”,詩詠聽琴,只不過借此寄托一種孤芳自賞的情操罷了! 

本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/tangshi/1236303.html

相關(guān)閱讀:《聽蜀僧浚彈琴》賞析+譯文
送魏萬之京?李頎_翻譯注釋賞析
賦得古原草送別?白居易_翻譯注釋賞析
春怨
江州重別薛六柳八二員外?劉長卿_翻譯注釋賞析