歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

高陽(yáng)臺(tái)?落梅_吳文英_翻譯注釋_賞析講解

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 宋詞精選 來源: 逍遙右腦記憶


【作品簡(jiǎn)介】

  《高陽(yáng)臺(tái)·落梅》由吳文英創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這首詞詠落梅。上闋前三句寫野外水邊,一株梅花開敗。“古石”、“金沙”兩句寫梅雖落但精神永存。接下用聽《梅花落》笛曲引出別愁。下闋開頭接前仍寫花落但形象永存。“歸鴻”映帶別愁,又用王昭君離魂難招表示對(duì)落梅的最后哀悼。最后一句寫葉底梅子泛青,最令人愁。這首詞將落梅進(jìn)行多側(cè)面的表現(xiàn),剔控出“落梅”之靈魂。更多宋詞賞析文章敬請(qǐng)關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。

【原文】

  《高陽(yáng)臺(tái)·落梅》

  作者:吳文英

  宮粉雕痕,仙云①墮影,無(wú)人野水荒灣。古石埋香,金沙鎖骨連環(huán)②。南樓不恨吹橫笛③,恨曉風(fēng)、千里關(guān)山。半飄零,庭上黃昏,月冷闌干。

  壽陽(yáng)④空理愁鸞。問誰(shuí)調(diào)玉髓,暗補(bǔ)香瘢⑤?細(xì)雨歸鴻,孤山無(wú)限春寒。離魂難倩招清些,夢(mèng)縞衣⑥、解佩⑦溪邊。最愁人,啼鳥晴明,葉底青圓。

【注釋】

①仙云:狀梅花飄落姿影。

②古石埋香:原指美人死去。此處喻指落梅。金沙鎖骨連環(huán):此句謂梅花雖落但精魂尚在。

③吹橫笛:古笛曲中有《梅花落》。

④壽陽(yáng):化用壽陽(yáng)公主梅花妝事。

⑤瘢(bān):疤痕。玉髓香瘢:此指梅花落在壽陽(yáng)公主眉心上方,為何印上梅花妝而無(wú)瘢痕。

⑥離魂難倩招清些:《楚辭》句法,意即離魂難招得回。些(suō):語(yǔ)辭?c(gǎo)衣:白絹衣裳。

⑦解佩:漢劉向《列仙傳·江妃二女》:“江妃二女者,不知何所人也,出游於江漢之湄,逢鄭交甫。見而悅之,不知其神人也,謂其仆曰:‘我欲下請(qǐng)其佩。’……遂手解佩與交甫 。”

【翻譯】

  宛如宮女脂粉殘留的秀痕,仿佛云間仙子飄墜下的倩影。一樹新梅,南放在野水荒灣。古石下埋藏你芳香的遺骨,金沙灘葬著她的連環(huán)鎖骨。不恨南樓的橫笛吹奏起《梅花落》的笛曲,聲聲幽怨哀傷。但我更恨的是早晨的和風(fēng)吹遍萬(wàn)水掠過千山,梅花被吹得飄零片片。香氣在黃昏的庭院中擴(kuò)散,幽冷的月光下梅花的疏影搖曳翩翩。壽陽(yáng)公主空對(duì)著寶鏡彌補(bǔ)臉上痕瘢,悄悄地妝飾姣好的容顏。試問有誰(shuí)調(diào)勻玉髓,來悄悄修補(bǔ)香艷的痕斑?瀟瀟細(xì)雨中歸鴻不斷,翩翩飛遠(yuǎn),無(wú)邊無(wú)際的春寒,還籠罩著那種滿梅花的孤山。遠(yuǎn)去的幽魂請(qǐng)誰(shuí)才能招還,只能在夢(mèng)境中與你在溪邊想見。你穿著潔白的衣裙,解下玉佩贈(zèng)給我作為留念。最令人憂愁的是,當(dāng)梅雨過去而變成晴天,小鳥在梅樹間啼叫連連,濃密的葉片下,點(diǎn)點(diǎn)梅子已又清又圓。

【賞析】
  
  此詞賦落梅。宋人對(duì)梅花情有獨(dú)衷,幾乎各家都有吟詠。尤其是建炎以后,詠梅之作更多。吳文英的這首《高陽(yáng)臺(tái)》是其中頗有代表性的作品之一。
  這首詞開端即寫梅花凋謝“宮粉”狀其顏色,“仙云”寫其姿質(zhì),“雕痕”、“墮影”,言其飄零,字字錘煉,用筆空靈凝煉“無(wú)人野水荒灣”句為背景補(bǔ)筆。仙姿綽約、幽韻冷香的梅花,無(wú)聲地飄落在闃寂的野水荒灣。境界空曠悠遠(yuǎn),氛圍淡寒。“古石埋香,金沙鎖骨連環(huán)。”二句,上承“雕”、“墮”,再進(jìn)一步渲染,由飄落而埋香,至此已申足題面。“金沙鎖骨連環(huán)”,用美婦人—— 鎖骨菩薩死葬的傳說來補(bǔ)足“埋香”之意。黃庭堅(jiān)《戲答陳季常寄黃州山中連理松枝》詩(shī)云: “金沙灘頭鎖子骨,不妨隨俗暫嬋娟。”
  詞中用以擬梅花,借指梅花以美艷絕倫之身入世悅?cè),謝落后復(fù)歸于清凈的本體,受人敬禮,可謂尊愛之至,而哀悼之意亦隱于其中。接下來“南樓不恨吹橫笛,恨曉風(fēng)、千里關(guān)山”。三句陡然轉(zhuǎn)折。“不恨”與“恨”對(duì)舉,詞筆從山野落梅的孤凄形象轉(zhuǎn)入關(guān)山阻隔的哀傷情懷,隱含是花實(shí)際亦復(fù)指人之意。笛曲中有《梅花落》?梢,“南樓”句雖然空際轉(zhuǎn)身而仍綰合本題。所以陳洵稱贊為“是覺翁(吳文英晚號(hào)覺翁)神力獨(dú)運(yùn)處”(《海綃說詞》)。下邊轉(zhuǎn)換空間,由山野折回庭中。“半飄零”三句,當(dāng)是從林逋《山園小梅》“暗香浮動(dòng)月黃昏”化出。梅花既落,而又無(wú)人月下倚闌賞之,故言“月冷闌干”,與下片“孤山無(wú)限春寒”喻意基本相同。下片言“壽陽(yáng)”,言“孤山”,皆用梅花故實(shí)!短接[》卷三十《時(shí)序部》引《雜五行書》中的記載:“宋武帝女壽陽(yáng)公主人日臥于含章殿檐下,梅花落公主額上,成五出花,拂之不去,皇后留之,看得幾時(shí),經(jīng)三日,洗之乃落。宮女奇其異,競(jìng)效之,今梅花妝是也。“”鸞“是”鸞鏡“,為婦女梳妝用鏡。”調(diào)玉髓“、”補(bǔ)香瘢“,又用三國(guó)吳孫和鄧夫人的故事。和寵夫人,曾因醉舞如意,誤傷鄧頰,血流滿面,醫(yī)生說用白獺髓,雜玉與琥珀屑敷之,可滅瘢痕,(見唐段成式《酉陽(yáng)雜俎》前集卷八)。這里合壽陽(yáng)公主理妝之事同說,以”問誰(shuí)“表示已經(jīng)沒有了落梅為之助妝添色。孤山在今杭州西湖,宋詞人林逋曾于此隱居,植梅養(yǎng)鶴,人稱”梅妻鶴子“。此處化用數(shù)典,另翻新意。分從兩方面落筆,先寫對(duì)逝而不返的落梅的眷戀,再寫落梅蓬山遠(yuǎn)隔的幽索。”離魂“三句,仍與落梅緊緊相扣。更多宋詞賞析文章敬請(qǐng)關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。
  “ 縞衣”與“宮粉”拍合, “溪邊”亦與“野水荒灣” 呼應(yīng)。“縞衣解?”暗指昔日一般情事,寄寓了往事如煙、離魂難招的懷人之思。最后一韻,從題面申展一層,寫花落之后的梅樹形象。“葉底青圓”四字,化用杜牧《嘆花》詩(shī)“綠葉成陰子滿枝”的詞句意,包孕著世事變遷的惆悵與歲月無(wú)情的蹉跎。
  吳文英在蘇州時(shí)曾納一妾,后遣去;居于杭州時(shí)又納一妾,后亡故。聯(lián)系作者的這些經(jīng)歷,并證以其它詞章,當(dāng)不難看出,這篇吊梅詞文實(shí)是包含了作了摯著深沉的感舊追思之情的懷人詠物詞。后人對(duì)這首詞雖然褒貶不一,但從總體看來,詞中那些似乎不相連屬的字面的深層,其實(shí)流動(dòng)著脈絡(luò)貫通的感情潛流,它們從不同的時(shí)空和層面,渲染了隱秘的情事和深藏的詞旨,堪稱詠物之作的佳品。

【作者介紹】

  吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善!端问贰窡o(wú)傳。一生未第,游幕終身,于蘇、杭、越三地居留最久。并以蘇州為中心,北上到過淮安、鎮(zhèn)江,蘇杭道中又歷經(jīng)吳江垂虹亭、無(wú)錫惠山,及茹?二溪。游蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先后為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,后“困躓以死”。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。更多唐詩(shī)宋詞賞析敬請(qǐng)關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的相關(guān)文章。

  清全祖望答萬(wàn)經(jīng)《寧波府志》雜問,謂吳文英“晚年困躓以死”,殆得其實(shí)。享年六十歲左右。黃升《中興以來絕妙詞選》編定于淳?九年(1249),卷十錄吳文英詞九首,時(shí)吳文英正在越州,年約五十。黃升并引尹煥《夢(mèng)窗詞敘》云:“ 求詞于吾宋者,前有清真,后有夢(mèng)窗。此非煥之言,四海之公言也。”沈義夫《樂府指迷》亦謂“夢(mèng)窗深得清真之妙”。陳廷焯《白雨齋詞話》卷二云:“若夢(mèng)窗詞,合觀通篇,固多警策。即分摘數(shù)語(yǔ),每自入妙,何嘗不成片段耶?”近代詞論家多以姜詞清空,吳詞密麗,為二家詞風(fēng)特色。況周頤《蕙風(fēng)詞語(yǔ)》卷二又云:“ 近人學(xué)夢(mèng)窗,輒從密處入手。夢(mèng)窗密處,能令無(wú)數(shù)麗字,一一生動(dòng)飛舞,如萬(wàn)花為春;非若?蹙繡,毫無(wú)生氣也。”《夢(mèng)窗詞集》有四卷本與一卷本兩種。毛氏汲古閣所刻《夢(mèng)窗甲乙丙丁稿》為四卷本,《疆村叢書》刻明太原張遷璋所藏為一卷本。號(hào)“詞中李商隱”。在南宋詞壇,吳文英屬于作品數(shù)量較多的詞人,存詞有三百四十余首,其《夢(mèng)窗詞》在數(shù)量上除辛棄疾外無(wú)人與之抗衡;就題材而言,這些詞大體可以分為三類:酬酢贈(zèng)答之作,哀時(shí)傷世之作,憶舊悼亡之作。

【宋詞英譯】

YAN Jidao – Lyrics to the Raw Haws Melody

Mountain ranges stand in the way of dreaming souls,

Wild geese from the north no word or tidings bring.

Regretfully the sideburns that were once ebony

Have aged grey merely because of my longing.

If I ever return to lean against the green silk-screened window,

To my beloved I have this to say:

“After really tasting the misery of parting sorrows,

The joy of coming together becomes ever so great.”

【詞牌簡(jiǎn)介】

  《高陽(yáng)臺(tái)》,詞牌名,又名《慶春澤》。雙調(diào)一百字,前后片各四平韻,亦有于兩結(jié)三字豆處增葉一韻者。

【格律】

(○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻腳▲仄韻腳)

宮粉雕痕,仙云墮影,無(wú)人野水荒灣。古石埋香,金沙銷骨連環(huán)。

⊙●●○,⊙○●●,⊙○⊙●○△。⊙●○○,⊙○⊙●○△。

南樓不恨吹橫笛,恨曉風(fēng)、千里關(guān)山。半飄零,庭上黃昏,月冷闌干。

⊙○⊙●○○●,●⊙○、⊙●○△。●○○,⊙●○○,⊙●○△。

壽陽(yáng)空理愁鸞。問誰(shuí)調(diào)玉髓,暗補(bǔ)香瘢?細(xì)雨歸鴻,孤山無(wú)限春寒。

⊙○⊙●○○,●⊙○⊙●,⊙●○△。⊙●○○,⊙○⊙●○△。

離魂難倩招清些,夢(mèng)縞衣、解佩溪邊。最愁人,啼鳥晴明,葉底青圓。

⊙○⊙●○○●,●⊙○、⊙●○△。●○○,⊙●○○,⊙●○△。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/songci/633612.html

相關(guān)閱讀:蝶戀花·醉別西樓醒不記
木蘭花慢?可憐今夕月
宋詞精選《定風(fēng)波?自春來》
齊天樂?蟋蟀 賞析
采桑子?輕舟短棹西湖好