朝代:宋代
作者:劉辰翁
原文:
紅妝春騎。踏月影、竿旗穿市。望不盡、樓臺(tái)歌舞,習(xí)習(xí)香塵蓮步底。簫聲斷、約彩鸞歸去,未怕金吾呵醉。甚輦路、喧闐且止。聽(tīng)得念奴歌起。
父老猶記宣和事。抱銅仙、清淚如水。還轉(zhuǎn)盼、沙河多麗。?漾明光連邸第。簾影凍、散紅光成綺。月浸葡萄十里?赐鶃(lái)、神仙才子,肯把菱花撲碎。
腸斷竹馬兒童,空見(jiàn)說(shuō)、三千樂(lè)指。等多時(shí)春不歸來(lái),到春時(shí)欲睡。又說(shuō)向、燈前擁髻。暗滴鮫珠墜。便當(dāng)日、親見(jiàn)霓裳,天上人間夢(mèng)里。
譯文
紅妝盛艷的佳麗騎馬游春,踏著婆娑的月影,高竿上彩旗如林,在鬧市華街穿游追尋。迤邐的樓臺(tái)歌舞一眼望不盡,隨著麗人們秀足蓮步帶起了脂香彌漫的微塵。幽婉欲斷的簫音,呼喚著彩鳶期約歸去,今夜不用怕執(zhí)金吾的呵禁;实圮(chē)輦證從大路駛過(guò),鬧市的喧嘩暫時(shí)靜息,只聽(tīng)歌女們歡歌四起。
宣和年間的繁華舊事父老們還有記憶,北宋淪亡了,抱著金銅仙人,如流水般灑落清冷的淚滴。南宋承平,又能環(huán)顧臨安城沙河塘的繁華美麗。河面上燈燭倒映,明光閃爍是連綿不斷的宅邸。簾影忽兒凝定,又忽兒散開(kāi)化成一片彩錦,燈光燦燦的漣漪。月色浸潤(rùn)著西湖的十里深碧。看那些往來(lái)游春的神仙般的美女和才子,誰(shuí)肯將菱花鏡兒打碎,親人分離?
令人斷腸悲凄呵那些騎著竹馬嬉戲的小兒女,空自聽(tīng)說(shuō)大宋宮廷的盛大樂(lè)隊(duì)擁有三百樂(lè)妓伎,久久地期待,春天不歸來(lái),待到春天歸來(lái)時(shí),人已昏昏欲睡,錯(cuò)過(guò)它的歸期。又在燈前捧著發(fā)髻訴說(shuō)往日的哀凄,暗暗墜下珍珠般的淚滴。即使當(dāng)時(shí)親眼看見(jiàn)《霓裳》樂(lè)舞的盛況,而今也是天上人間永相隔,猶如在夢(mèng)里。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/songci/357877.html
相關(guān)閱讀: