吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。
醉月頻中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
--------------------------------------------------------------------------------
【詩(shī)文解釋】
我鐘愛(ài)孟浩然,瀟灑的風(fēng)度,超人的才華天下人都知道。年輕的時(shí)候就拋棄了功名爵祿,晚年在青松白云間隱居。在月光下飲酒常常沉醉,迷戀景色不愿意侍奉國(guó)君。你的品格像高山一樣怎么能夠仰望得到?我只能在這里向你作揖崇仰你清香的德行。
【詞語(yǔ)解釋】
夫子:對(duì)男子的敬稱(chēng)。
紅顏:少壯時(shí)。
臥松云:指退隱山林。
醉月:月下醉酒。
事君:為皇帝服務(wù)。
安:豈。
徒此:惟有在此。
【詩(shī)文賞析】
詩(shī)人對(duì)孟浩然不圖名利,淡泊清高的品格予以了贊頌,表現(xiàn)出詩(shī)人與孟浩然深厚的情意,同時(shí)抒發(fā)了詩(shī)人敬仰孟浩然,羨慕他的生活的情緒。
全詩(shī)自然豪放,工整流暢,意境深遠(yuǎn)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/quantangshi/852690.html
相關(guān)閱讀:卷三百二十八?權(quán)德輿的詩(shī)
琵琶行 白居易詩(shī)選
劉威的詩(shī)
章孝標(biāo)的詩(shī)
《隋宮(紫泉宮殿鎖煙霞)》李商隱唐詩(shī)鑒賞