日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。
憶君迢迢隔青天!昔時橫波目,
今作流淚泉。不信妾腸斷,
歸來看取明鏡前!
--------------------------------------------------------------------------------
【詩文解釋】
太陽就要落山了,花兒好像含著煙霧,一片朦朧,月光明凈就似潔白的絹,憂愁得無法入眠。剛剛停止彈趙瑟,手放在鳳凰柱上,又拿起蜀琴想要彈奏鴛鴦弦。這首曲子滿含情意,卻無人能傳達過去,愿它能隨著春風(fēng)寄到燕然山。思念你卻那么遙遠(yuǎn)隔著青天。過去顧盼含情的眼睛,今天成了淚水的清泉。你要是不相信我相思肝腸寸斷,回來時到明鏡前看看。
【詞語解釋】
素:潔白的絹。
橫波:形容眼神流動。
【詩文賞析】
本詩描寫了相思之苦。詩人通過描寫人物具體的活動,利用推想等手法,來表達人物的心情。而想用春風(fēng)寄情更是一片奇情的表現(xiàn)。全詩充滿了含蓄美,纏綿悱惻,令人感動。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/quantangshi/737934.html
相關(guān)閱讀:《江上值水如海勢聊短述》杜甫唐詩鑒賞
關(guān)盼盼的詩
周樸的詩
卷三百八十六?張籍的詩
卷二百九十八?王建的詩