西陸蟬聲唱,南冠客思侵。
那堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風(fēng)多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心?
注釋
、傥麝懀褐盖锾。南冠(guān):指囚犯。
、谛W:即蟬鬢。古代婦女的鬢發(fā)梳得薄如蟬翼,看上去像蟬翼的影子,故玄鬢即指蟬。
、鄹邼崳褐赶s,其實是自喻。
翻譯
深秋季節(jié)寒蟬不停地鳴唱,
獄中囚禁的我,思鄉(xiāng)的心緒一陣陣漸深。
真不能忍受,這秋蟬扇動烏黑雙翅,
對我一頭斑斑白發(fā),不盡不止地長吟。
蟬兒啊,清晨露水太重,你雖雙翼輕盈,卻難振翅向高處飛進,
到黃昏,冷風(fēng)狂虐,你高亢的吟唱,也容易被風(fēng)聲掩沉。
你??枉居高樹啜飲清露,可濁世昏昏,無人相信那高潔冰清,
哎,又能向誰表白我的皎皎廉潔的心呢。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/quantangshi/493271.html
相關(guān)閱讀:許渾的詩
崔涂的詩
全唐詩 卷一百一十三 裴耀卿
卷一百九十三?韋應(yīng)物的詩
卷六百八十七?吳融的詩