【作品介紹】
《念奴嬌·瓢泉酒酣和東坡韻》是南宋詞人辛棄疾的作品。上片悲多于壯。辛痛恨含混敷衍,但恰恰碰到上上下下含混敷衍的亡國環(huán)境,真是快男兒的悲劇。下片循振起而行,亦悲亦壯,以壯為主。
【原文】
念奴嬌
瓢泉酒酣和東坡韻
倘來軒冕,問還是、今古人間何物?舊日重城愁萬里,風月而今堅壁。藥籠功名,酒壚身世,可惜蒙頭雪。浩歌一曲,坐中人物三杰。
休嘆黃菊凋零,孤標也應有,梅花爭發(fā)。醉里重揩西望眼,惟有孤鴻明滅。萬事從教,浮云來去,枉了沖冠發(fā)。故人何在?長庚應伴殘月。
【注釋】
、僮饔诮B熙元年或二年(1190或1191),時稼軒賦閑帶湖。和東坡韻:用蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》的韻唱和。和東坡韻而自抒懷抱。上片雖視功名如寄,卻深含壯志不酬之憤。下片黃菊寒梅之喻,既自沉落寞,又寄厚望于志士和未來。以下承上片浩歌馀緒,婉陳心曲:憂國憤世,但前途渺茫,惟作沖冠之怒而已。結韻孤星殘月憶故人,情景倍覺凄愴悲涼。
、“倘來”兩句:古往今來,功名究竟為何物?軒冕:軒,高大的車子;冕,官帽。軒冕,代指功名。倘來軒冕,用《莊子》語意:“軒冕在身,非性命也。物之倘來,寄者也。”意謂功名非人立身之根本,倘然一旦來到,也不過是寄身之物。
、“舊日”兩句:往昔愁如重城萬里,而今風月竟然也避我不見,使我無法解愁釋憂。堅壁:本意堅守壁壘,不與敵方?jīng)Q戰(zhàn)。這里有躲藏之意。
、“藥籠”三句:志在建功立業(yè),不想出身微賤,致使白發(fā)無成。藥籠功名:功名在藥籠中!杜f唐書·元行沖傳》載:元行沖對狄仁杰說:治理國家,必須儲備各種人才,猶如治病需要各味藥物,我愿作藥物中的最后一味。狄仁杰笑曰:“君正在吾藥籠中,何可一日無也。”辛詞借用狄語,謂生平志在建功立業(yè)。酒壚身世:漢代司馬相如和妻子卓文君居蜀時,曾當壚賣酒。本意指出身低微,這里可能主要指自己系北人南來,在朝廷中遭人猜忌。蒙頭雪:滿頭白發(fā)。
、“浩歌”兩句:高歌抒懷,知我者坐中友。人物三杰:三個杰出的人物。漢高祖曾稱張良、韓信、蕭何三人為“人杰”,后世因稱“三杰”。稼軒又有《念奴嬌》詞,題作“三友同飲,借赤壁韻”。此處“三杰”即指“三友”,但具體指誰,不詳。
、“休嘆”三句:黃菊雖然凋零,但嚴冬之際尚有寒梅爭相開放。喻愛國后繼有人,疑即指坐中三友。孤標:孤傲的風采品格。
⑦“醉里”兩句:醉眼遙望西北,惟見孤鴻遠去。這兩句表現(xiàn)思鄉(xiāng)念國之情。明滅:時隱時現(xiàn)。
、“萬事”三句:萬事如浮云,不可捉摸,面對動亂時局,徒自憤怒而已。從教:任從,聽任。沖冠發(fā):即怒發(fā)沖冠,形容極度憤怒。
、“故人”兩句:感嘆故人寥落。長庚:即金星,亦名太白星,啟明星。古人不明白它的運行軌跡,把凌晨出現(xiàn)在東方的金星叫啟明星,把傍晚出現(xiàn)在西方的金星叫長庚星!对娊(jīng)·小雅·大東》即謂:“東有啟明,西有長庚。”其實兩者是一顆星。
【賞析】
本詞前有小序云:“瓢泉酒酣,和東坡韻 ”,是作者閑居鉛山瓢泉時的感興之作 。“ 和東坡韻”,指步東坡的《念奴嬌·赤壁懷古》之韻以追和。東坡的原詞,是貶官閑居黃州的所作,在抒發(fā)政治上失意的感慨這一點上,與辛詞有相似之處。辛詞也以健筆抒豪情,風格上極力追步東坡。
今存稼軒詞集中,和蘇東坡《念奴嬌》(大江東去)原韻之作共有四首,內容有相似和連貫處,疑為同時作。第二首題下小注云,“再用前韻,和洪莘之通判《丹桂詞》。”洪莘之是洪邁長子,四詞當作于稼軒赴閩前即紹熙元年或二年秋桂開時(1190或1191)。時當稼軒江淮兩湖為官解職后,郁郁不得志閑居于帶湖(在江西上饒)。這里所選為四首組詞的第一首,像是總冒和序曲。
蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》是四十七歲謫黃州游赤壁時所作,為雄視千古抒發(fā)豪邁理想的絕唱名作。稼軒寫此組和作時年近半百,處境相類,心情與大蘇亦有共鳴之處。大蘇作氣魄宏偉浩歌壯烈橫掃時空,實已難乎為繼,正如魯迅先生說自問非翻得出如來佛手心者大可不必動手。稼軒敢于費力不討好地來“和東坡韻”,當然不是角勝,大概是寫下《念奴嬌》這個詞牌,大蘇那股悲涼之氣就襲上心頭,不能自已。但他還是沒重復走懷古路子,而是另辟蹊徑,盡情抒發(fā)自我反思,將志意和潛意識中心理障礙化為一系列詩的意象,成為煙云翻卷的長卷。顯示出另一種格調的宏偉。
稼軒和唱的第一首(即此所選),上片悲多于壯。辛痛恨含混敷衍,但恰恰碰到上上下下含混敷衍的亡國環(huán)境,真是快男兒的悲劇!肚f子·繕性》:“軒冕在身,非性命也;物之倘來,寄者也。”“倘來軒冕”出此,說自己偶然做官,乘軒戴冕乃一時之寄,自己本心并不在于此,但國家民族危急存亡之秋,自己卻放廢閑居,而今成了人間何物?對自己的疲軟無能很不滿意。稼軒前此曾任江西、湖南等地安撫使,也即地方軍隊首腦,他親手鎮(zhèn)壓過茶商起義,但他平“寇亂”后所上《論盜賊札子》又很體諒民情,說“民為國本,貪濁之吏迫使為盜。”似乎手上的鮮血使他心情十分沉重和追悔。他常常很矛盾,又很單純,只想“了卻君王天下事,贏得生前身后名”。這目的能達到嗎?“問還是,今古人間何物?”可見日夕困擾著他的痛苦。這個貌似猥瑣碌碌終日的人物所愁是“舊日重城”──北方淪于敵手的國土,想到其地傲嘯風月是不可能的,“而今堅壁”,其地已是銅墻鐵壁。風月豪興哪去了!難道熬藥飲酒伴頭白,如此窩囊一世不成?歇拍振起,“浩歌一曲,坐中人物之杰。”豪杰之銳氣并未淪喪。“之杰”或作“三杰”,對朋友和同志很抱希望,很有信心。
下片循振起而行,亦悲亦壯,以壯為主。黃菊孤標,有梅花爭發(fā),梅菊同時可見非實境而屬詩詞意象?蓢@辛帥一世豪杰,詩人孤標,一切竟如瓶中折枝花發(fā),或如詞中菊梅齊芳,離土無根,結果無望。此無意識中深沉悲哀顯示于作品,成為使人酸辛的豪壯,創(chuàng)造出意境深邃的特殊美感。長天孤鴻飛翔明滅,浮云來去,長庚(金星)伴殘月而明,皆如詩人西望淪陷區(qū)沖冠一怒之孤忠,無比寥闊蒼涼。雖結于希望,但對一世似已有預感。
其它三首和東坡之作,似都在求索生命和生活的意義,二、三首較隱晦。第二首詠“借得春工,惹將秋露,熏做江梅雪”的桂花,她“坐斷虛空香色界,不怕西風起滅”,稼軒對之寄予厚望:“玉斧重倩修月。”第三首撲朔迷離,似梅,似月妖,似人間尤物。她來自天上,“收拾瑤池傾國艷,來向朱欄一壁。”去得神秘,“繞梁聲在,為伊忘味三月。”似為頑強夭矯生命之象征。第四首題下小注,“三友同飲,借赤壁韻”,寫骨交為國平戎破虜較直露,“龍友相逢,洼尊緩舉,議論敲冰雪。”
【作者介紹】
辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊,曾長期落職閑居于江西上饒、鉛山一帶。韓?胄當政時一度起用,不久病卒。其詞抒寫力圖恢復國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。在蘇軾的基礎上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學地位,后人遂以“蘇辛”并稱。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。更多古詩詞賞析內容請關注“小學生學習網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/quansongci/1219033.html
相關閱讀:褚生的詞集
曾中思的詞集
王安石的詞集
戴復古的詞集
《惜紅衣》姜夔詞作鑒賞