歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《揚(yáng)州慢》姜夔詞作鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全宋詞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


【作品介紹】

  《揚(yáng)州慢·淮左名都》是宋代詞人姜夔的代表作。此詞開(kāi)頭三句點(diǎn)明揚(yáng)州昔日名滿國(guó)中的繁華景象,以及自己對(duì)傳聞中揚(yáng)州的深情向往;接著二句寫(xiě)映入眼簾的只是無(wú)邊的薺麥,與昔日盛況截然不同;“自胡馬”三句,言明眼前的殘敗荒涼完全是金兵南侵造成的,在人們心靈上留下不可磨滅的創(chuàng)傷;“漸黃昏”二句,以回蕩于整座空城之上的凄涼嗚咽的號(hào)角聲,進(jìn)一步烘托今日揚(yáng)州的荒涼落寞。下片化用杜牧系列詩(shī)意,抒寫(xiě)自己哀時(shí)傷亂、懷昔感今的情懷。“杜郎”成為詞人的化身,詞的表面是詠史、寫(xiě)古人,更深一層是寫(xiě)己與嘆今。全詞洗盡鉛華,用雅潔洗練的語(yǔ)言,描繪出凄淡空蒙的畫(huà)面,筆法空靈,寄寓深長(zhǎng),聲調(diào)低婉,具有清剛峭拔之氣勢(shì),冷僻幽獨(dú)之情懷。它既控訴了金朝統(tǒng)治者發(fā)動(dòng)掠奪戰(zhàn)爭(zhēng)所造成的災(zāi)難,又對(duì)南宋王朝的偏安政策有所譴責(zé),有一定的積極意義。

【原文】

揚(yáng)州慢⑴

淳熙丙申至日⑵,予過(guò)維揚(yáng)⑶。夜雪初霽,薺麥彌望⑷。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟⑸。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也⑹。

淮左名都⑺,竹西佳處⑻,解鞍少駐初程⑼。過(guò)春風(fēng)十里⑽,盡薺麥青青。自胡馬窺江去后⑾,廢池喬木⑿,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒⒀,都在空城。

杜郎俊賞⒁,算而今重到須驚?v豆蔻詞工⒂,青樓夢(mèng)好⒃,難賦深情。二十四橋仍在⒄,波心蕩、冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥⒅,年年知為誰(shuí)生?

【注釋】

⑴揚(yáng)州慢:詞牌名,又名《郎州慢》,上下闋,九十八字,平韻。此調(diào)為姜夔自度曲,后人多用以抒發(fā)懷古之思。

⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。

⑶維揚(yáng):即揚(yáng)州(今屬江蘇)。

⑷薺麥:薺菜和野生的麥。彌望:滿眼。

⑸戍角:軍營(yíng)中發(fā)出的號(hào)角聲。

⑹千巖老人:南宋詩(shī)人蕭德藻,字東夫,自號(hào)千巖老人。姜夔曾跟他學(xué)詩(shī),又是他的侄女婿。黍離:《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)》篇名。據(jù)說(shuō)周平王東遷后,周大夫經(jīng)過(guò)西周故都,看見(jiàn)宗廟毀壞,盡為禾黍,彷徨不忍離去,就做了此詩(shī)。后以“黍離”表示故國(guó)之思。

⑺淮左名都:指揚(yáng)州。宋朝的行政區(qū)設(shè)有淮南東路和淮南西路,揚(yáng)州是淮南東路的首府,故稱淮左名都。左,古人方位名,面朝南時(shí),東為左,西為右。名都,著名的都會(huì)。

⑼解(xiè)鞍少駐初程:少駐,稍作停留;初程,初段行程。

⑽春風(fēng)十里:杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。”這里用以借指揚(yáng)州。

⑾胡馬窺江:指金兵侵略長(zhǎng)江流域地區(qū),洗劫揚(yáng)州。這里應(yīng)指第二次洗劫揚(yáng)州。

⑿廢池喬木:廢毀的池臺(tái)。喬木:殘存的古樹(shù)。二者都是亂后余物,表明城中荒蕪,人煙蕭條。

⒀漸:向,到。清角:凄清的號(hào)角聲。

⒁杜郎:即杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在揚(yáng)州任淮南節(jié)度使掌書(shū)記。俊賞:俊逸清賞。鐘嶸《詩(shī)品序》:“近彭城劉士章,俊賞才士。”

⒂豆蔻:形容少女美艷。豆蔻詞工:杜牧《贈(zèng)別》:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。”

⒃青樓:妓院。青樓夢(mèng)好:杜牧《遣懷》詩(shī):“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名。”

⒄二十四橋:揚(yáng)州城內(nèi)古橋,即吳家磚橋,也叫紅藥橋。

⒅紅藥:紅芍藥花,是揚(yáng)州繁華時(shí)期的名花。

【白話譯文】

  淳熙年丙申月冬至這天,我經(jīng)過(guò)揚(yáng)州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進(jìn)入揚(yáng)州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號(hào)角。我內(nèi)心悲涼,感慨于揚(yáng)州城今昔的變化,于是自創(chuàng)了這支曲子。千巖老人認(rèn)為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊(yùn)。

  揚(yáng)州是淮河?xùn)|邊著名的大都,在竹西亭美好的住處,解下馬鞍少為停留,這是最初的路程。過(guò)去是十里春風(fēng)一派繁榮景色,而我如今看到卻長(zhǎng)滿薺麥葉草一片青青。自從金兵進(jìn)犯長(zhǎng)江回去以后,荒廢了池苑,伐去了喬木,至今還討厭說(shuō)起舊日用兵。天氣漸漸進(jìn)入黃昏,凄涼的號(hào)角吹起了冷寒,這都是在劫后的揚(yáng)州城。

  杜牧有卓越的鑒賞,料想今天,重來(lái)此地一定吃驚。即使“豆蔻”詞語(yǔ)精工,青樓美夢(mèng)的詩(shī)意很好,也困難表達(dá)出深厚的感情。二十四橋仍然還在,卻橋下江中的波浪浩蕩,凄冷的月色,處處寂靜無(wú)聲。懷念橋邊的紅芍藥,可每一年知道它替什么人開(kāi)花繁生!

【創(chuàng)作背景】

  此詞作于宋孝宗淳熙三年(1176),時(shí)作者二十余歲。宋高宗紹興三十一年(1161),金主完顏亮南侵,江淮軍敗,中外震駭。完顏亮不久在瓜州為其臣下所殺。根據(jù)此前小序所說(shuō),淳熙三年,姜夔因路過(guò)揚(yáng)州,目睹了戰(zhàn)爭(zhēng)洗劫后揚(yáng)州的蕭條景象,撫今追昔,悲嘆今日的荒涼,追憶昔日的繁華,發(fā)為吟詠,以寄托對(duì)揚(yáng)州昔日繁華的懷念和對(duì)今日山河破的哀思。

【賞析】

  姜夔在這首詞里用了他常用的小序。小序的好處就在于交代寫(xiě)作的緣由和寫(xiě)作的背景。而這首小序則更明確地交代了這首詞的寫(xiě)作時(shí)間、地點(diǎn)、原因、內(nèi)容、和主旨。讓人更好地、更深入地了解詞人寫(xiě)作此詞時(shí)的心理情懷。

  全詞分為上下兩闋。但兩闋的寫(xiě)作手法都是運(yùn)用一種鮮明對(duì)比,用昔日揚(yáng)州城的繁榮興盛景象對(duì)比現(xiàn)時(shí)揚(yáng)州城的凋殘破敗慘狀,寫(xiě)出了戰(zhàn)爭(zhēng)帶給了揚(yáng)州城萬(wàn)劫不復(fù)的災(zāi)難。

  詞的上闋,寫(xiě)出了詞人親眼目睹的景象和自身心理感受。寫(xiě)出了揚(yáng)州城在“胡馬窺江去后”令人痛心不已的凋殘和敗壞景象。詞人先從自己的 行蹤寫(xiě)起,寫(xiě)自己初次經(jīng)過(guò)揚(yáng)州城,在著名的竹西亭解鞍下馬,稍作停留。走在漫長(zhǎng)的揚(yáng)州道上,詞人所見(jiàn)到的全部是長(zhǎng)得旺盛而齊整的薺麥。而昔日那個(gè)晚唐詩(shī)人杜牧對(duì)揚(yáng)州城美景的由衷溢譽(yù)一去不復(fù)返。自金人入侵后,燒殺擄掠,揚(yáng)州城所剩下的也只是“廢池喬木”的了。人們說(shuō)起那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),至今還覺(jué)得心有余悸和刻骨痛恨。一個(gè)“厭”字,很恰當(dāng)?shù)貙?xiě)出了人民的苦難,朝廷的昏聵和胡人的罪惡。日落黃昏,凄厲的號(hào)角聲又四處響起,回蕩在揚(yáng)州城孤寂的上空,也回蕩在詞人慘淡的心靈間。詞人很自然地實(shí)現(xiàn)了由視覺(jué)到聽(tīng)覺(jué)的轉(zhuǎn)移。

  詞的下闋,運(yùn)用典故,進(jìn)一步深化了“黍離之悲”的主題。昔日揚(yáng)州城繁華,詩(shī)人杜牧留下了許多關(guān)于揚(yáng)州城不朽的詩(shī)作?墒,假如這位多情的詩(shī)人今日再重游故地,他也必定會(huì)為今日的揚(yáng)州城感到吃驚和痛心。杜牧算是個(gè)俊才情種,他有寫(xiě)“豆蔻”詞的微妙精當(dāng),他有賦“青樓”詩(shī)的神乎其神?墒牵(dāng)他面對(duì)眼前的凋殘破敗景象,他必不能寫(xiě)出昔日的款款深情來(lái)。揚(yáng)州的名勝二十四橋仍然存在,水波蕩漾,冷峻的月光下,四周寂籟無(wú)聲。唉,試想下,盡管那橋邊的芍藥花年年如期盛放,也很難有人有情思去欣賞它們的艷麗。詞人用帶懸念的疑問(wèn)作為詞篇的結(jié)尾,很自然地移情入景,今昔對(duì)比,催人淚下。

  縱觀全詞,行文的基調(diào)都籠罩在一種悲涼凄愴的氛圍中。無(wú)論是詞人所見(jiàn)到的“薺麥青青”、“廢池喬木”還是在黃昏里聽(tīng)到的“號(hào)角”和“空城”還是詞人自身所想到的杜牧“難賦深情”和不知亡國(guó)恨的“橋邊紅藥”,都是一種悲劇的寫(xiě)照。

  情景交融是這首詞在寫(xiě)作表現(xiàn)手法上最顯著的一個(gè)特點(diǎn)。移情入景,樂(lè)景寫(xiě)哀,都是詞人經(jīng)常使用的手法。特別是樂(lè)景寫(xiě)哀,詞人在文中寫(xiě)了大量的樂(lè)景:名都,佳處,二十四橋……可是,寫(xiě)樂(lè)景是為了襯托哀情,是為了對(duì)比“現(xiàn)在”的慘狀:名都的凋殘,佳處的弊壞,二十橋的冷寂……正如王夫之所說(shuō):“以樂(lè)景寫(xiě)哀,以哀景寫(xiě)樂(lè),倍增其哀樂(lè)。”

  用今昔對(duì)比的反襯手法來(lái)寫(xiě)景抒情,是這首詞的特色之一。上片用昔日的“名都”來(lái)反襯今日的“空城”;以昔日的“春風(fēng)十里揚(yáng)州路”(杜牧《贈(zèng)別》)來(lái)反襯今日的一片荒涼景象——“盡薺麥青青”。下片以昔日的“杜郎俊賞”、“豆蔻詞工”、“青樓夢(mèng)好”等風(fēng)流繁華,來(lái)反襯今日的風(fēng)流云散、對(duì)景難排和深情難賦。以昔時(shí)“二十四橋明月夜”(杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》)的樂(lè)章,反襯今日“波心蕩、冷月無(wú)聲”的哀景。下片寫(xiě)杜牧情事,主要目的不在于評(píng)論和懷念杜牧,而是通過(guò)“化實(shí)為虛”的手法,點(diǎn)明這樣一種“情思”:即使杜牧的風(fēng)流俊賞,“豆蔻詞工”,可是如果他而今重到揚(yáng)州的話,也定然會(huì)驚訝河山之異了。借“杜郎”史實(shí),逗出和反襯“難賦”之苦。“波心蕩、冷月無(wú)聲”的藝術(shù)描寫(xiě),是非常精細(xì)的特寫(xiě)鏡頭。二十四橋仍在,明月夜也仍有,但“玉人吹簫”的風(fēng)月繁華已不復(fù)存在了。詞人用橋下“波心蕩”的動(dòng),來(lái)映襯“冷月無(wú)聲”的靜。“波心蕩”是俯視之景,“冷月無(wú)聲”本來(lái)是仰觀之景,但映入水中,又成為俯視之景,與橋下蕩漾的水波合成一個(gè)畫(huà)面,從這個(gè)畫(huà)境中,似乎可以看到詞人低首沉吟的形象?傊,寫(xiě)昔日的繁華,正是為了表現(xiàn)今日之蕭條。

  善于化用前人的詩(shī)境入詞,用虛擬的手法,使其一波未平,一波又起,余音繚繞,余味不盡,也是這首詞的特色之一。《揚(yáng)州慢》大量化用杜牧的詩(shī)句與詩(shī)境(有四處之多),又點(diǎn)出杜郎的風(fēng)流俊賞,把杜牧的詩(shī)境,融入自己的詞境。

  人稱姜夔的詞風(fēng)清雅空靈,此詞表現(xiàn)得非常突出。此詞的清雅空靈不但表現(xiàn)在詞語(yǔ)上,如“清”“寒”“空”“波心”“冷月”,而且還表現(xiàn)在造境上,如用“猶厭言兵”表現(xiàn)兵燹之后的殘破,用杜郎名句表現(xiàn)揚(yáng)州昔日的繁華,用“二十四橋”“波心蕩”“冷月無(wú)聲”表現(xiàn)清幽傷感的氣氛,用“橋邊紅藥”表現(xiàn)“寂寞開(kāi)無(wú)主”的荒涼。

名家點(diǎn)評(píng)

  張炎《詞源》:白石詞疏影、暗香、揚(yáng)州慢、一萼紅、琵琶仙、探春、八歸、淡黃柳等曲,不惟清空,又且騷雅,讀之使入神觀飛越。

先著、程洪《詞潔輯評(píng)》:“二十四橋仍在,波心蕩、冷月無(wú)聲”,是“蕩”字著力。所謂一字得力,通首光彩,非煉字不能,然煉變亦未易到。“水”、“橋”、“月”點(diǎn)明今昔情景的不同。

  陳廷焯《白雨齋詞話》:“猶厭言兵”的“厭”字,寫(xiě)得極其傳神。意謂揚(yáng)州遭兵火后,荒廢的池沼、尚存的大樹(shù),至今仍厭惡談?wù)搼?zhàn)事。“無(wú)數(shù)傷亂語(yǔ),他人累千百言,亦此韻味。”

  鄭文焯批《白石道人歌曲》:紹興三十年,完顏亮南寇,江淮軍敗,中外震駭。亮尋為其臣下弒于瓜州。此詞作于淳熙三年,寇平已十有六年,而景物蕭條,依然有廢池喬木之感。

  唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首寫(xiě)維揚(yáng)亂后景色,凄愴已極。千巖老人,以為有《黍離》之悲,信不虛也。至文筆之清剛,情韻之綿邈,亦令人諷誦不厭。起首八字,以拙重之筆,點(diǎn)明維揚(yáng)昔時(shí)之繁盛。“解鞍”句,記過(guò)維揚(yáng)。“過(guò)春風(fēng)”兩句,忽地折入現(xiàn)時(shí)荒涼景象,警動(dòng)異常。且十字包括一切,十里薺麥,則亂后之人與屋宇,蕩然無(wú)存可知矣。正與杜甫“城春草木深”同意。“自胡馬”三句,更言亂事之慘,即廢池喬木,猶厭言之,則人之傷心自不待言。“漸黃昏”兩句,再點(diǎn)出空城寒角,尤覺(jué)凄寂萬(wàn)分。換頭,用杜牧之詩(shī)意,傷今懷昔,不盡?欷。“重到須驚”一層,“難賦深情”又進(jìn)一層,“二十四”兩句,以現(xiàn)景寓情,字練句烹,振動(dòng)全篇。末句收束,亦含哀無(wú)限。正亦杜甫“細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠”之意。玉田謂白石《琵琶仙》,與少游《八六子》同工。若此首,亦與少游《滿庭芳》同為情韻兼勝之作。惟少游筆柔,白石筆健。少游所寫(xiě)為身世之感,白石則感懷家國(guó),哀時(shí)傷亂,境極凄焉可傷,語(yǔ)更沈痛無(wú)比。參軍蕪城之賦,似不得專美于前矣。周止庵既屈白石于稼軒下,又謂白石情淺,皆非公論。

  沈祖?《宋詞賞析》:首兩句,周濟(jì)指為“俗濫處”,不知于天下名勝、昔日繁華,特鄭重言之,益見(jiàn)“薺麥青青”、“廢池喬木”、“黃昏清角”種種荒涼之不堪回首,乃有力之反襯,非漫然之濫調(diào)也。“過(guò)春風(fēng)”兩句,序所謂“《黍離》之悲”。十里長(zhǎng)街,惟余薺麥,則屋宇蕩然可知。“廢池喬木,猶厭言兵”,則居人心情可知。“漸黃昏”兩句,點(diǎn)明時(shí)刻,補(bǔ)足荒寒景況。下片用杜牧詩(shī)意,而以“重到須驚”四字翻進(jìn)一層。“俊賞”與起兩句綰合,“須驚”、“難賦”與“過(guò)春風(fēng)”以下綰合,昔之繁盛,今之殘破,俱在其中;而上片著重景色,下片著重情懷,意雖接連,詞無(wú)重復(fù)。“二十四橋”兩句,與“黃昏”相應(yīng),又以“仍在”二字點(diǎn)出今昔之感。結(jié)句言昔之“名都”,今則“空城“,縱”橋邊紅藥“,年年自開(kāi),豈復(fù)有春游之盛?”知為誰(shuí)生“,嘆花固不知,人亦不知也。 清初蔣超《金陵舊院》云:“錦繡歌殘翠黛塵,樓臺(tái)已盡曲池?zé)煛;膱@一種瓢兒菜,獨(dú)占秦淮舊日春。“詞中薺麥,即詩(shī)中瓢兒菜也。

【作者介紹】

  姜夔(1155~1221),字堯章,號(hào)白石道人,饒州鄱陽(yáng)(今江西鄱陽(yáng))人。在他所處的時(shí)代,南宋王朝和金朝南北對(duì)峙,民族矛盾和階級(jí)矛盾都十分尖銳復(fù)雜。戰(zhàn)爭(zhēng)的災(zāi)難和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由于幕僚清客生涯的局限,雖然為此也發(fā)出或流露過(guò)激昂的呼聲,而凄涼的心情卻表現(xiàn)在一生的大部分文學(xué)和音樂(lè)創(chuàng)作里。慶元中,曾上書(shū)乞正太常雅樂(lè),一生布衣,靠賣(mài)字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱。有《白石道人歌曲》。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/quansongci/1060358.html

相關(guān)閱讀:錢(qián)惟演的詞集
程節(jié)齊的詞集
《大??春雨》周邦彥詞作鑒賞
董穎的詞集
方資的詞集