歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《滿庭芳?夏日溧水無想山作》周邦彥詞作鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全宋詞 來源: 逍遙右腦記憶


【作品介紹】

  《滿庭芳·夏日溧水無想山作》正是周邦彥被貶時心中憤憤不平,而又求自我解脫的一首抒情之作。上闋系憑欄所見,有自然恬淡的初夏景致。“地卑”兩句轉(zhuǎn)寫卑濕之地令人不適。“人靜”三句又描畫出一種風(fēng)景宜人的境界。“憑欄久”句將自己的處境與被貶江州的白居易相比較。下闋寫憑欄所想,寫逐客之悲。以飄流的“社燕”自比,將為宦亦喻為寄人籬下,可見詞人孤憤與凄涼心境。只好在酒里去尋求暫時超脫。此詞表現(xiàn)了詞人內(nèi)心深處的痛苦與矛盾,無論是寄情山水還是以酒麻醉,都不能使自己完全忘卻現(xiàn)實。所以總是陷于沉郁頓挫之中。

【原文】

滿庭芳·夏日溧水無想山作①

風(fēng)老鶯雛②,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓③。地卑山近④,衣潤費爐煙⑤。人靜烏鳶自樂⑥,小橋外、新綠濺濺⑦。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船⑧。

年年。如社燕⑨,飄流瀚海⑩,來寄修椽⑪。且莫思身外⑫,長近尊前⑬。憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦⑭。歌筵畔⑮,先安簟枕⑯,容我醉時眠。

【注釋】

①溧水:縣名,今屬江蘇省南京市。

②風(fēng)老鶯雛:幼鶯在暖風(fēng)里長大了。

③午陰嘉樹清圓:正午的時候,太陽光下的樹影,又清晰,又圓正。

④卑:低。

⑤潤:濕

⑥ 烏鳶[yuān]: 即烏鴉。

⑦ 濺濺:流水聲。

⑧黃蘆苦竹,擬泛九江船:出自白居易《琵琶行》“黃蘆苦竹繞宅生。”

⑨ 社燕:燕子當(dāng)春社時飛來,秋社時飛走,故稱社燕。

⑩瀚海:沙漠,指荒遠之地。

⑪修椽:長椽子。句謂燕子營巢寄寓在房梁上。

⑫身外:身外事,指功名利祿。

⑬尊:同樽,古代盛酒的器具。

⑭急管繁弦:宋·晏殊《蝶戀花》詞:“繡幕卷波香引穗,急管繁弦,共愛人間瑞。”形容各種樂器同時演奏的熱鬧情景。

⑮筵[yán]:竹席。

⑯枕簟[diàn]:枕席。

【白話譯文】

  風(fēng)使春季的鶯雛長大,夏雨讓梅子變得肥美,正午茂密的樹下圓形的陰涼籠罩的地面。地勢低洼靠近山,衣服潮濕總費爐火烘干。人家寂靜烏鴉無憂自樂翩翩,小橋外邊,新漲的綠水湍流激濺。久久憑靠欄桿,遍地黃蘆苦竹,竟仿佛我自己像遭貶的白居易泛舟九江邊。

  年復(fù)一年。猶如春來秋去的社燕,飄飛流浪在大漠荒原,來寄居在長長的屋檐。且不去想那身外的功名業(yè)績,還是怡心暢神,常坐酒樽前。我這疲倦、憔悴的江南游子,再不忍聽激越、繁復(fù)的管弦。就在歌宴邊,為我安上一個枕席,讓我醉后可以隨意安眠。

【創(chuàng)作背景】

  宋哲宗元?八年(1093年),周邦彥被貶任溧水縣(今江蘇溧水)縣令,時年三十九歲,此詞于游無想山時所作。

【賞析】

  這首詞較真實地反映了封建社會里,一個宦途并不得意的知識分子愁苦寂寞的心情。上片寫江南初夏景色,將羈旅愁懷融入景中。下片抒發(fā)飄流之哀。此詞整體哀怨卻不激烈,沉郁頓挫中別饒情味,體現(xiàn)了清真詞一貫的風(fēng)格。

  一開頭寫春光已去,雛鶯在風(fēng)中長成了,梅子在雨中肥大了。這里化用杜牧“ 風(fēng)蒲燕雛老(《赴京初入汴口》)及杜甫“紅綻雨肥梅(《陪鄭廣文游何將軍山林》)詩意。兩句對仗工整,老字、肥字皆以形容詞作動詞用,極其生動。“午陰嘉樹清圓 ”,則是用劉禹錫《晝居池上亭獨吟》“日午樹陰正”句意,“清圓”二字繪出綠樹亭亭如蓋的景象。以上三句寫初夏景物,體物極為細微,并反映出作者隨遇而安的心情,極力寫景物的美好,無傷春之愁,有賞夏之喜。但接著就來一個轉(zhuǎn)折:“地卑山近,衣潤費爐煙 。”’正象白居易貶官江州 ,在《琵琶行》里說的“住近湓江地低濕”,溧水也是地低濕 ,衣服潮潤,爐香熏衣,需時良多,“費”字道出衣服之潮 ,一“費”字既具體又概括,形象裊裊,精煉異常,則地卑久雨的景象不言自明。作者在這里還是感到不很自在吧 。接下去又轉(zhuǎn)寫:此地比較安靜,沒有嘈雜的市聲,連烏鳶也自得其樂。“人靜”句據(jù)陳元龍注云:“杜甫詩‘人靜烏鳶樂’。”今本杜集無此語。正因為空山人寂,所以才能領(lǐng)略烏鳶逍遙情態(tài)。“自”字極靈動傳神,畫出鳥兒之無拘無束,令人生羨,但也反映出自己的心情苦悶。周詞《瑣窗寒》云:“想東園桃李自春”,用“自”字同樣有無窮韻味。“小橋”句仍寫靜境,水色澄清,水聲濺濺,說明雨多,這又與上文“地卑”、“衣潤”等相互關(guān)聯(lián)。小橋外,溪不清澄,發(fā)出濺濺水聲。似乎是一種悠然自得之感 。但緊接著又是一轉(zhuǎn):“憑欄久,黃蘆苦竹,疑泛九江船。”白居易既嘆“ 住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生 ”,詞人在久久憑欄眺望之余,也感到自己處在這“地卑山近”的溧水,與當(dāng)年白居易被貶江州時環(huán)境相似 ,油然生出淪落天涯的感慨。由“憑欄久”一句,知道從開篇起所寫景物都是詞人登樓眺望所見。

  下片開頭,換頭“年年”,為句中韻!稑犯该浴吩疲“詞中多有句中韻,人多不曉,不惟讀之可聽,而歌時最要葉韻應(yīng)拍,不可以為閑字而不押,又如《滿庭芳》過處‘年年,如‘社燕’,‘年’字是韻,不可不察也。”三句自嘆身世,曲折道來。以社燕自比。社燕在春社時飛來,到秋社時飛去,從海上飄流至此,在人家長椽上作巢寄身。瀚海,大海 。詞人借海燕自喻,頻年飄流宦海,暫在此溧水寄身 。既然如此,“且莫思身外,長近尊前”,姑且不去考慮身外的事,包括個人的榮辱得失,還是長期親近酒樽,借酒來澆愁吧。詞人似乎要從苦悶中掙脫出去 。這里 ,點化了杜甫“莫思身外無窮事 ,且盡生前有限杯”(《絕句漫興》)和杜牧的身外任塵土 ,尊前極歡娛(《張好好詩 》)。“憔悴江南倦客 ,不堪聽急管繁弦 ”,又作一轉(zhuǎn) 。在宦海中飄流已感疲倦而至憔悴的江南客,雖想撇開身外種種煩惱事,向酒宴中暫尋歡樂,如謝安所謂中年傷于哀東,正賴絲竹陶寫 ,但宴席上的“急管繁弦”,怕更會引起感傷。杜甫《陪王使君》有“不須吹急管,衰老易悲傷 ”詩句 ,這里“不堪聽”含有“易悲傷”的含意 。結(jié)處“歌筵畔,承上“急管繁弦”。“先安簟枕,容我醉時眠,則未聽絲竹,先擬醉眠。他的醉,不是歡醉而有愁醉。絲竹不入愁之耳,唯酒可以忘憂。簫統(tǒng)《陶淵明傳》:“淵明若先醉,便語客:‘我醉欲眠,卿可去。’”詞語用此而情味自是不同。“容我”二字,措辭宛轉(zhuǎn),心事悲涼。結(jié)語寫出了無可奈何、以醉遣愁的苦悶。

名家評論

  清·周濟《宋四家詞選》:(人靜句)體物入微, 夾入上下文中,似褒似貶,神味最遠。

  清·陳廷焯《白雨齋詞話》卷一:美成詞有前后若不相蒙者,正是頓挫之妙。如《滿庭芳》上半闋云:“人靜烏鳶自樂……”,正擬縱樂矣,下忽接云:“ 年年…… 醉時眠。”是烏鳶雖樂,社燕自苦,九江之船,卒未嘗泛。此中有多少說不出處;蚴且廊酥啵蛴谢际е,但說得雖哀怨,卻不激烈,沉郁頓挫中別饒?zhí)N藉。后人為詞,好作盡頭語,令人一覽無余,有何趣味?

  清·陳廷焯《云韶集》:起筆絕秀,以意勝,不以詞勝,筆墨真高。亦凄惻,亦疏狂。

民國· 俞陛云《宋詞選釋》:通首氣脈之貫注,頓挫之蓄勢,自是大家。

【作者介紹】

  周邦彥(1056-1121),北宋詞人。字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。官歷太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。少年時期個性比較疏散,但相當(dāng)喜歡讀書。宋神宗時,寫《汴都賦》贊揚新法;兆跁r為徽猷閣待制,提舉大晟府(最高音樂機關(guān))。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴,語言曲麗精雅,長調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。作品在婉約詞人中長期被尊為“正宗”。舊時詞論稱他為“詞家之冠”或“詞中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/quansongci/1008366.html

相關(guān)閱讀:全宋詞之游九言的詞集
《減字木蘭花》王安國詞作鑒賞
傅自得的詞集
張繼先的詞集
黃大臨的詞集