歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

先秦?屈原《九辯》

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 辭賦精選 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


先秦?屈原《九辯》 來(lái)源:丁文龍 原文 悲哉!秋之為氣也。蕭瑟兮(1),草木搖落而變衰。?栗兮(2),若在遠(yuǎn)行;登山臨水兮,送將歸。?寥兮(3),天高而氣清;湫?兮,收潦而水清(4)。?凄增欷兮(5),薄寒之中人。愴???兮(6),去故而就新。坎廩兮(7),貧士失職而志不平。廓落兮,羈旅而無(wú)友生。惆悵兮,而私自憐。燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無(wú)聲。雁??而南游兮(8),?雞啁哳而悲鳴。獨(dú)申旦而不寐兮(9),哀蟋蟀之宵征。時(shí)??而過(guò)中兮(10),蹇淹留而無(wú)成(11)。
悲憂窮戚兮獨(dú)處廓(12),有美一人兮心不繹(13);去鄉(xiāng)離家兮徠遠(yuǎn)客,超逍遙兮今焉?專思君兮不可化,君不知兮其奈何!蓄怨兮積思,心煩?兮忘食事。愿一見(jiàn)兮道余意,君之心兮與余異。車(chē)既駕兮?而歸(14),不得見(jiàn)兮心傷悲。倚結(jié)?兮長(zhǎng)太息,涕潺?兮下沾軾?犊^兮不得,中瞀亂兮迷惑(15)。私自憐兮何極?心怦怦兮諒直。
皇天平分四時(shí)兮,竊獨(dú)悲此廩秋(16)。白露既下百草兮,奄離披此梧楸(17)。去白日之昭昭兮,襲長(zhǎng)夜之悠悠。離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴(yán)霜。收恢臺(tái)之孟夏兮(18),然?傺而沉藏(19)。葉菸邑而無(wú)色兮,枝煩?而交橫。顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃(20)。???之可哀兮(21),形銷鑠而瘀傷。惟其紛糅而將落兮,恨其失時(shí)而無(wú)當(dāng)。攬?轡而下節(jié)兮(22),聊逍遙以相佯。歲忽忽而遒盡兮(23),恐余壽之弗將。悼余生之不時(shí)兮,逢此世之?攘(24)。澹容與而獨(dú)倚兮,蟋蟀鳴此西堂。心怵惕而震蕩兮,何所憂之多方!?明月而太息兮,步列星而極明(25)。
竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。何曾華之無(wú)實(shí)兮,從風(fēng)雨而飛?。以為君獨(dú)服此蕙兮,羌無(wú)以異于眾芳。閔奇思之不通兮,將去君而高翔。心閔憐之慘凄兮,愿一見(jiàn)而有明。重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷(26)。豈不郁陶而思君兮?君之門(mén)以九重。猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通;侍煲缍锪刭猓笸梁螘r(shí)而得?(27)?塊獨(dú)守此無(wú)澤兮,仰浮云而永嘆!
何時(shí)俗之工巧兮。背繩墨而改錯(cuò)!卻騏驥而不乘兮(28),策駑駘而取路。當(dāng)世豈無(wú)騏驥兮?誠(chéng)莫之能善御。見(jiàn)執(zhí)轡者非其人兮,故駒跳而遠(yuǎn)去。鳧雁皆唼夫梁藻兮(29),鳳愈飄翔而高舉。圜鑿而方枘兮,吾固知其??而難入(30)。眾鳥(niǎo)皆有所登棲兮,鳳獨(dú)遑遑而無(wú)所集。愿銜枚而無(wú)言兮,嘗被君之渥洽。太公九十乃顯榮兮,誠(chéng)未遇其匹合。謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。騏驥伏匿而不見(jiàn)兮,鳳皇高飛而不下。鳥(niǎo)獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?驥不驟進(jìn)而求服兮,鳳亦不貪?而妄食(31)。君棄遠(yuǎn)而不察兮,雖愿忠其焉得?欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。獨(dú)悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極(32)?
霜露慘凄而交下兮,心尚幸其弗濟(jì)。霰雪?糅其增加兮,乃知遭命之將至。愿徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。愿自直而徑往兮,路壅絕而不通。欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所以。然中路而迷惑兮,自厭按而學(xué)誦。性愚陋以褊淺兮,信未達(dá)乎從容。竊美申包胥之氣盛兮(33),恐時(shí)世之不固。何時(shí)俗之工巧兮。滅規(guī)矩而改鑿!獨(dú)耿介而不隨兮,愿慕先圣之遺教。處濁世而顯榮兮,非余心之所樂(lè)。與其無(wú)義而有名兮,寧窮處而守高。食不偷而為飽兮,衣不茍而為溫。竊慕詩(shī)人之遺風(fēng)兮(34),愿?志乎素餐。蹇充倔而無(wú)端兮,泊莽莽而無(wú)垠。無(wú)衣裘以御冬兮,恐溘死不得見(jiàn)乎陽(yáng)春。
靚杪秋之遙夜兮,心繚?而有哀。春秋??而日高兮(35),然惆悵而自悲。四時(shí)遞來(lái)而卒歲兮,陰陽(yáng)不可與儷偕。白日?晚其將入兮(36),明月銷鑠而減毀。歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。心搖悅而日幸兮,然怊悵而無(wú)冀。中?惻之凄愴兮,長(zhǎng)太息而增欷。年洋洋以日往兮,老?廓而無(wú)處。事??而覬進(jìn)兮,蹇淹留而躊躇。
何泛濫之浮云兮,??蔽此明月(37)?忠昭昭而原見(jiàn)兮,然??而莫達(dá)(38)。愿皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。竊不自料而愿忠兮,或?點(diǎn)而污之。堯舜之抗行兮,了冥冥而薄天。何險(xiǎn)?之嫉妒兮(39),被以不慈之偽名?彼日月之照明兮,尚黯?而有瑕。何況一國(guó)之事兮,亦多端而膠加。被荷?之晏晏兮(40),然潢洋而不可帶(41)。既驕美而伐武兮(42),負(fù)左右之耿介。憎慍?之修美兮,好夫人之慷慨。眾?蹀而日進(jìn)兮(43),美超遠(yuǎn)而逾邁(44)。農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。事綿綿而多私兮,竊悼后之危敗。世雷同而炫曜兮,何毀譽(yù)之昧昧!今修飾而窺鏡兮,后尚可以竄藏。愿寄言夫流星兮,羌倏忽而難當(dāng)(45)。卒?蔽此浮云,下暗漠而無(wú)光。
堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。諒無(wú)怨于天下兮,心焉取此怵惕(46)?乘騏驥之瀏瀏兮(47),馭安用夫強(qiáng)策?諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益(48)??翼翼而無(wú)終兮(49),???而愁約(50)。生天地之若過(guò)兮,功不成而無(wú)效。愿沉滯而不見(jiàn)兮,尚欲布名乎天下。然潢洋而不遇兮,直??而自苦(51)。莽洋洋而無(wú)極兮,忽翱翔之焉?國(guó)有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索(52)?寧戚謳于車(chē)下兮(53),桓公聞而知之。無(wú)伯樂(lè)之善相兮,今誰(shuí)使乎譽(yù)之(54)?罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。紛純純之愿忠兮(55),妒被離而鄣之。愿賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。乘精氣之摶摶兮(56),騖諸神之湛湛(57)。驂白霓之習(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。左朱雀之茇茇兮(58),右蒼龍之??(59)。屬雷師之闐闐兮(60),通飛廉之衙衙(61)。前輕?之鏘鏘兮,后輜乘之從從。載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容(62)。計(jì)專專之不可化兮,愿遂推而為臧(63)。賴皇天之厚德兮,還及君之無(wú)恙。
注釋 (1)蕭瑟:形容秋風(fēng)吹動(dòng)草木發(fā)聲的景況。
(2)?栗:凄涼悲愴。
(3)?寥:如水平靜的狀態(tài),形容空曠的樣子。
(4)收潦:潦,指雨水積于底地。“收潦”,指積水匯流歸入川澤。
(5)?:通“慘”,悲慘,哀傷。欷:嘆息。
(6)??:由于不得志而失意悲傷。
(7)坎廩:同“坎坷”,困頓挫折。
(8)??:形容和諧的鳥(niǎo)鳴聲。
(9)申旦:申,到達(dá)。“申旦”,直到天亮。
(10)??:運(yùn)行不息。
(11)蹇:發(fā)語(yǔ)詞,楚地的方言。
(12)窮戚:同“窮蹙”,窮苦而無(wú)路可走。
(13)繹:同“懌”,愉悅。
(14)?:離去。
(15)中瞀:心中混亂、煩亂。
(16)竊:私下,暗自。
(17)奄:忽然。
(18)收恢臺(tái):收,收斂;郑趾,廣大。臺(tái),同“胎”,形容夏天萬(wàn)物繁盛生長(zhǎng)。“收恢臺(tái)”,繁盛的景象已經(jīng)開(kāi)始衰落。
(19)?:同“坎”,陷落。傺:停止。
(2)柯:樹(shù)枝。
(21)?:樹(shù)枝蕭條的樣子。??:枝干禿兀的樣子。
(22)?:古代駕駟車(chē)的馬。中間的兩匹叫“服”,兩邊的兩匹稱“?”,或“驂”。這里泛指駕車(chē)的馬。
(23)遒:迫近。
(24)?攘:混亂紛擾。
(25)步列星:在星空下徘徊、散步。
(26)軫:通“?”,心緒糾結(jié)。
(27)?:同“干”。
(28)卻:拒絕。騏驥:駿馬,指賢士。
(29)唼:水鳥(niǎo)和魚(yú)類吞食的食物。
(30)??:兩相抵觸,彼此不合。
(31)?:同“喂”,此指飼養(yǎng)。
(32)馮:同“憑”,憤懣,氣憤。
(33)申包胥:春秋時(shí)楚國(guó)大夫。曾哭求秦軍敗吳救楚。
(34)詩(shī)人:特指《詩(shī)經(jīng)》的作者。
(35)春秋:年歲。??:遠(yuǎn)。
(36)?晚:日暮的情景。
(37)?:飛快的樣子,指浮云。
(38)?:云蔽日月。?:陰暗的樣子。
(39)?:危險(xiǎn)。
(40)?:短衣。晏晏:柔軟的樣子。
(41)潢洋:空蕩的樣子,指衣服寬大不合身。
(42)伐武:炫耀自己的武功。
(43)?蹀:本謂小步行走貌。形容小人競(jìng)相鉆營(yíng)。
(44)逾邁:越來(lái)越疏遠(yuǎn)。
(45)羌:發(fā)語(yǔ)詞。
(46)怵惕:恐懼警惕。
(47)瀏瀏:暢行無(wú)阻的樣子。
(48)介:盔甲。
(49)?:轉(zhuǎn),這里是回旋不前的樣子。
(50)?:愁苦,憂郁。
(51)??:愚昧。
(52)皇皇:同“遑遑”,匆忙不定的樣子。
(53)寧戚:春秋時(shí)期衛(wèi)國(guó)人,曾被齊桓公納賢。
(54)譽(yù):同“訾”,估量,思量。
(55)純純:誠(chéng)摯的樣子。
(56)摶摶:凝聚,聚集。
(57)騖:追求。
(58)茇茇:飛舞的樣子。
(59)??:行走的樣子。
(60)闐闐:鼓聲,這里指雷聲。
(61)飛廉:傳說(shuō)中的風(fēng)神。
(62)扈:侍從。屯:聚集。騎:一人一馬曰騎。
(63)臧:善。
譯文悲傷啊,秋天的氣候讓人傷感。蕭瑟啊,草木凋零開(kāi)始衰萎。凄涼啊,好像還在遠(yuǎn)行,登山臨水,送別將歸的故人?諘绨,秋天天高氣爽而清冷。寂寥啊,江水消退水流清清。心情悲愁,無(wú)限感傷啊,秋風(fēng)襲來(lái),一片清寒。惆悵悲憤啊,離開(kāi)故鄉(xiāng)而去異地謀生。困頓挫折啊,貧士失官而意氣難平。孤獨(dú)寂寞啊,遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)而沒(méi)有知音。失意傷感啊,暗自心酸獨(dú)自憐。燕子翩翩飛回南方,寒蟬寂寞而不再鳴叫。大雁聚集一起南飛,叫聲和諧,?雞也啾啾,同作悲鳴。獨(dú)自到天亮而難以入眠,聆聽(tīng)那蟋蟀整夜的哀鳴。時(shí)光荏苒已度過(guò)了半生,滯留在他鄉(xiāng)而一事無(wú)成。
悲傷窮困啊,一個(gè)人寂寥獨(dú)處,有一位美人心中悲凄。她離鄉(xiāng)背井啊客居異地,到處漂泊如今留在哪里?一心思念君王忠貞不渝,有什么辦法啊君王不知道!怨恨憂愁在胸中蓄積,寢食俱廢總是煩悶焦慮。希望見(jiàn)見(jiàn)君王陳述心意,但君王的心思卻和我的相異。車(chē)駕出來(lái)了還將回去,我見(jiàn)不到君王心中悲凄。只好靠著車(chē)箱長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息,沾濕車(chē)板的是滾滾淚涕。實(shí)難做到啊與君王絕決,心中煩亂難解思緒紛繁。獨(dú)自悲傷此情何時(shí)終結(jié),內(nèi)心忠誠(chéng)正直堅(jiān)定不?。
上天把一年平分為四季,我只對(duì)凄涼的秋季悲傷。白露已使百草飄零凋謝,梧桐楸樹(shù)很快枝枯葉落。離開(kāi)了陽(yáng)光燦爛的白晝,進(jìn)入茫茫黑夜無(wú)窮漫長(zhǎng)。百花盛開(kāi)時(shí)節(jié)已經(jīng)逝去,草木枯萎衰敗令人悲傷。白露降下警戒秋季來(lái)臨,嚴(yán)霜又來(lái)告誡寒冬降臨。秋冬一掃盛夏繁茂景象,生機(jī)止息而埋藏沉潛。這時(shí)草木顯得黯淡失色,枝條紛亂交枝錯(cuò)雜無(wú)章。樹(shù)葉凋敝零落即將萎謝,樹(shù)木枝干衰敗顏色枯黃。樹(shù)枝光禿蕭沉使人悲哀,枝丫形銷骨立內(nèi)受損傷。想到枝葉相雜將要飄落,悵恨命乖運(yùn)蹇再無(wú)機(jī)緣。抓住邊馬馬韁緩緩而行,姑且漫無(wú)邊際徘徊游蕩。日月易逝眼看時(shí)近歲暮,我擔(dān)心自己將命不久矣。自己生不逢時(shí)實(shí)堪悲傷,遭逢混亂世道令人沮喪。心中百無(wú)聊奈獨(dú)倚欄桿,愁聽(tīng)蟋蟀聲聲?shū)Q叫西堂。我的內(nèi)心時(shí)時(shí)驚懼震動(dòng),為何百感交集時(shí)牽愁腸。夜里仰望明月長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息,在星光下徘徊直到天亮。
我悲嘆那蕙花曾經(jīng)盛開(kāi),枝蘩葉茂長(zhǎng)在華麗北堂。為何層層花朵沒(méi)有結(jié)果,花瓣順著風(fēng)雨到處飛楊。我還以為君王獨(dú)愛(ài)蕙花,哪知蕙花也與眾花一樣。可憐曲折心思無(wú)人理解,我將離開(kāi)君王遠(yuǎn)走高翔。我的心啊多么憂愁凄涼,希望一見(jiàn)君王傾訴衷腸。無(wú)罪被棄使我百思莫解,心情郁結(jié)沉痛更加悲傷。哪能不深切思念君王。恐皇蔷T(mén)幽深重重關(guān)防。猛犬守門(mén)迎著來(lái)人狂叫,門(mén)關(guān)和橋梁都閉塞不暢。老天爺降下了綿綿秋雨,地上何時(shí)才有干燥地方。陰雨連綿獨(dú)處荒蕪沼澤,仰望蔽日陰云嘆息深長(zhǎng)。
為何社會(huì)風(fēng)氣善于取巧,改變良好措施背離正道。放著日行千里駿馬不用,卻要趕著劣馬慢慢上路。當(dāng)今世上難道沒(méi)有駿馬,只是沒(méi)有人善于駕馭它。它看見(jiàn)駕馭的人不適當(dāng),就會(huì)連蹦帶跳遠(yuǎn)遠(yuǎn)逃跑。野鴨野雁爭(zhēng)搶著小米和水草,鳳凰啊卻展翅高飛遠(yuǎn)離故土。圓形的鑿孔卻配上方形木榫,我本來(lái)就知道它們格格不入。普通鳥(niǎo)都有高枝可以棲息,鳳凰啊反而不知在何處棲宿。我真愿閉口不言什么也不說(shuō),但因曾蒙君恩而于心不忍。姜太公九十歲才能揚(yáng)名顯耀,因?yàn)闆](méi)碰上與他投合的名主。說(shuō)什么駿馬投奔到何處?說(shuō)什么鳳凰在何處棲宿?改變了古風(fēng)舊俗而世道大壞,現(xiàn)在的相馬人只知挑肥剔骨。駿馬隱藏起來(lái)再也見(jiàn)不著了,鳳凰高高飛翔不愿回到故土。鳥(niǎo)獸還知道懷念有德的主人,怎能責(zé)怪賢德之士不愿留?駿馬絕不會(huì)冒然地求你任用,鳳凰也不會(huì)貪婪地吞吃食物。君王毫不明察地拋棄疏遠(yuǎn)賢士,我真想默默地和你斷絕來(lái)往,可又不敢忘記你當(dāng)初的好處。孤獨(dú)與悲傷是這樣折磨人啊,我滿腹惆悵啊何時(shí)是個(gè)盡頭?
霜露冷森森交互地大耍威風(fēng),我尚且希望著他們不能得逞。哪知霰雪鋪天蓋地越下越大,才知道悲慘的命運(yùn)降臨頭頂。我心存僥幸等待著君王覺(jué)醒,卻在荒原中與野草一塊喪生。我愿直接面見(jiàn)君王辨明是非,可是道路阻塞斷絕困難重重。我想順著大道平穩(wěn)地前進(jìn),又不知茫茫前途何去何從。半路上我又陷入迷惑的困境,強(qiáng)自壓抑著悲憤去學(xué)《詩(shī)經(jīng)》。我生性愚笨且識(shí)見(jiàn)淺窄,在困境中確實(shí)不能應(yīng)對(duì)從容。暗自贊美申包胥的旺盛志氣,可又怕當(dāng)今世上與那時(shí)不同。為什么時(shí)俗都善于投機(jī)鉆營(yíng),丟棄了法度而妄自改變措施。獨(dú)有我光明正大不隨波逐流,愿意效法先賢留下的好傳統(tǒng)。處在混濁的世上.而揚(yáng)名榮耀,這絕不是我津津樂(lè)道的舉動(dòng)。與其不講禮儀而讓名聲在外,寧肯高潔地處在窮困之中。即使吃不飽啊我也感到滿足,穿不暖啊我也絕不茍且偷生。暗暗羨慕著詩(shī)人遺留的風(fēng)格,愿把志節(jié)寄托在儉樸生活中。我的心中充滿訴不盡的委屈,飄泊在無(wú)邊無(wú)際的荒野草叢。沒(méi)有輕暖的皮衣抵御寒冬啊,只怕突然死去難見(jiàn)春光融融。
漫長(zhǎng)的夜晚啊寂靜的寒秋,我心里郁結(jié)著難言的哀愁。年歲越來(lái)越大一天天老了,可是惆悵啊還纏繞在心頭。四季接踵而來(lái)又過(guò)完一年,時(shí)光運(yùn)行不息是人們無(wú)法追及的。天色昏暗太陽(yáng)將要落山了,明月虧損了顯得那么消瘦。歲月匆匆而過(guò)已迫近完結(jié),年紀(jì)漸老心志也隨之衰朽。本自以為美好而常懷僥幸之心,然而黑暗現(xiàn)實(shí)卻使我惆悵絕望。心中的悲痛一陣連著一陣,長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息更是增添憂愁。時(shí)光無(wú)窮無(wú)盡一天天過(guò)去,老來(lái)空虛又不知何處停休。國(guó)事在不停地變化前進(jìn),而我卻仍在荒原徘徊久留。
為什么翻滾蒸騰的浮云啊,追逐著將皎皎的明月?lián)踝!我愿意顯現(xiàn)一片耿耿忠心,然而天色昏暗又沒(méi)法展露。希望太陽(yáng)能夠顯耀地運(yùn)行,可云氣迷蒙遮蔽了它的光柱。我不自量力想要效忠君王,可有人卻把我的忠心玷污。唐堯虞舜的德行多么高尚,高與天齊遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了世俗。為什么險(xiǎn)惡的人這么嫉妒,用不慈的罪名將他們侮辱。那日月普照天下啊,尚且有陰暗的斑點(diǎn)。何況一個(gè)諸侯國(guó)的事情啊,頭緒更繁多而且分不清楚。披著荷葉做的輕柔的短衣,但卻空蕩蕩無(wú)法把帶子系住。你夸耀自己既美好又勇武,還以近臣所謂的正直自負(fù)。你憎恨忠誠(chéng)的人的美好,卻喜好小人們的奴顏媚骨;輕狂的小人一天天被重用,賢德的人卻被驅(qū)逐到遠(yuǎn)處。農(nóng)夫們停止耕作悠閑起來(lái),怕會(huì)廣闊的田野日漸荒蕪。好多人長(zhǎng)久以來(lái)就損公肥私,我憂慮著國(guó)家衰亡的前途。世俗小人無(wú)恥地相互吹捧,把是非美丑攪得多么胡涂!如果能對(duì)鏡整飾發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,今后還能避開(kāi)危險(xiǎn)與懲處。我希望讓流星替我捎個(gè)話,可它疾速逝去而難以托付。日月啊終于讓浮云遮蔽了,下界啊沒(méi)有光亮一片模糊。
唐堯虞舜都曾經(jīng)舉賢任能,因此啊他們能夠高枕無(wú)憂。確實(shí)沒(méi)有被天下人怨恨啊,他們心里哪會(huì)有這種驚恐?乘駕著駿馬暢快地馳騁著,駕馭良馬何用強(qiáng)策控制?高大的城墻都不足以依靠啊,雖然有重兵把守又有何用?我小心翼翼緩緩起步,可憂愁郁悶將我緊緊束縛。人生天地間好象匆匆過(guò)路,到現(xiàn)在功業(yè)未成依然如故。我真愿隱姓埋名不再顯露,可又想讓名聲在天下傳布。然而我沒(méi)有得到好的遇合,只是愚蠢的盡忠自找痛苦。曠遠(yuǎn)的荒野啊沒(méi)有個(gè)盡頭,我飄泊不定該到何處棲宿?國(guó)內(nèi)有駿馬你不知駕馭啊,怎么匆匆忙忙地另作別求?寧戚在車(chē)下敲著牛角唱歌,桓公聽(tīng)了就知道他有抱負(fù)。而今沒(méi)有善于相馬的伯樂(lè)了,誰(shuí)能使良馬顯出本來(lái)面目?在悵惘之中你姑且想一想吧,只有用心才能得到賢者輔助。我誠(chéng)摯地愿意為君王效忠啊,卻被眾多的小人阻撓和嫉妒。希望君王開(kāi)恩讓我離開(kāi)你,我有志要在云霞中盡情游歷。乘駕著聚成一團(tuán)的陰陽(yáng)二氣,追逐著眾神觀賞美好的奇跡。我車(chē)旁駕著飛騰舞動(dòng)的白霓,越過(guò)閃閃爍爍的眾多的星體。左邊有南方之神在翩翩飛翔,右邊有北方之神在飄忽游移。讓雷神發(fā)著轟鳴跟隨在后面,讓風(fēng)神走在前面把道路開(kāi)辟。前面的輕車(chē)響著清脆的鈴聲,后面的輜重車(chē)緊緊連在一起。車(chē)上插著的云旗在迎風(fēng)飄動(dòng),跟著我的車(chē)隊(duì)啊是那么密集。我忠貞的心志絕不任意改變,希望能推廣開(kāi)去為君王效力。仰仗著上天的深厚的恩德啊,還是保佑君王啊逢兇化吉。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/cifu/888496.html

相關(guān)閱讀:辭賦精選之閑情賦賞析
唐朝呂令則《呂令則》《井賦》《義井賦》
辭賦精選之高唐賦賞析
李夫人賦
漢?司馬相如《封禪文》