閱讀下面的文言文,完成4~7題。
公都子曰:“外人皆稱夫子好辯,敢問何也?”
孟子曰:“予豈好辯哉?予不得已也。天下之生久矣,一治一亂。當(dāng)堯之時(shí),水逆行,泛濫于中國,蛇龍居之,民無所定。
“世衰道微,邪說暴行有作,臣弒其君者有之,子弒其父者有之。孔子懼,作《春秋》!洞呵铩罚熳又乱。是故孔子曰:‘知我者其惟《春秋》乎!罪我者其惟《春秋》乎!’
“圣王不作,諸侯放恣,處士橫議,楊朱、墨翟之言盈天下。天下之言不歸楊則歸墨。楊氏為我,是無君也;墨氏兼愛,是無父也。無父無君,是禽獸也。公明儀曰:‘庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩,此率獸而食人也!楊墨之道不息,孔子之道不著,是邪說誣民,充塞仁義也。吾為此懼,閑①先圣之道,距楊墨,放淫辭,邪說不得作。作于其心,害于其事;作于其事,害于其政。圣人復(fù)起,不易吾言矣。
“昔者禹抑洪水而天下平,周公兼夷狄驅(qū)猛獸而百姓寧,孔子成《春秋》而亂臣賊子懼。我亦欲正人心,息邪說,距?②行,放淫辭,以承三圣者,豈好辯哉?予不得已也!能言距楊墨者,圣人之徒也!
(選自《孟子·滕文公章句下》,有刪改)
【注】①閑:捍衛(wèi)。②?:偏頗。
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.天下之生久矣,一治一亂
B.孔子懼,作《春秋》
C.罪我者其惟《春秋》乎
D.圣人復(fù)起,不易吾言矣
5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.蛇龍居之,民無所定
B.壞宮室以為污池
C.知我者其惟《春秋》乎
D.驅(qū)猛獸而百姓寧
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.孟子認(rèn)為自己好辯是迫不得已而為之,他借論辯來表明自己的態(tài)度,宣揚(yáng)儒家的“仁政”思想。
B.孟子將楊墨兩家的學(xué)說概括為“無君”“無父”,將其比作亂臣賊子的邪說,認(rèn)為危害大于禽獸。
C.孟子主張端正人心,消除邪說,反對(duì)偏激,批判怪論,這些做法符合人民意愿和社會(huì)發(fā)展規(guī)律。
D.孟子認(rèn)為沒有大禹天下不會(huì)太平,沒有孔子人們會(huì)變成野蠻的夷狄,沒有周公人們會(huì)思想混亂。
7.把原文中畫線的句子翻澤成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)外人皆稱夫子好辯,敢問何也?
譯文:
(2)堯舜既沒,圣人之道衰,暴君代作。
譯文:
(3)楊墨之道不息,孔子之道不著,是邪說誣民,充塞仁義也。
譯文:
答案:
4.A(太平、平安。)
5.B(A項(xiàng),所+動(dòng)詞/為……所,表被動(dòng);B項(xiàng),介詞,把;C項(xiàng),語氣副詞,可不譯/代詞,他;D項(xiàng),連詞,因而/連詞,而且。)
6.D(應(yīng)為“沒有周公人們會(huì)變成野蠻的狄夷,沒有孔子人們會(huì)思想混亂”。)
7.(1)別人都說您喜歡辯論,請(qǐng)問為什么?
(2)堯舜死后,圣人之道衰微,殘暴的國君接連出現(xiàn)(代代產(chǎn)生)。
(3)楊朱、墨翟的學(xué)說不停止(傳播),孔子的學(xué)說不彰顯,這樣,邪惡的言論就蒙蔽了百姓,阻塞了仁義。
譯文:
公都子問:“別人都說您喜歡辯論,請(qǐng)問為什么?”
孟子回答說:“我哪里喜歡論辯,我是迫不得已!國家產(chǎn)生已經(jīng)很久了,總是一時(shí)太平,一時(shí)混亂。在堯那個(gè)代,大水橫流,在國中泛濫,毒蛇和蛟龍占據(jù)其中,百姓沒有安身的地方。
“堯舜死后,圣人之道衰微,殘暴的國君接連出現(xiàn)。他們毀壞民宅把它作為玩樂的池塘,百姓無處安居繁衍。毀棄良田把它變成苑囿,使百姓沒吃沒穿。邪惡的言論和殘暴的行為又隨之興起。苑囿、池塘、草澤多起來,各種禽獸出沒。到商紂的時(shí)候,天下又大亂起來。周公輔佐武王討伐紂王,滅掉了五十個(gè)國家,把虎豹犀牛大象都趕到邊遠(yuǎn)地方,天下百姓都非常高興。
“世道衰微,邪惡的言論和殘暴的行為又隨之興起。有臣下犯上作亂殺掉君王的,有兒子不孝殺掉父親的。孔子對(duì)此很憂慮,就寫了《春秋》!洞呵铩罚顷P(guān)于天子大事的。因而孔子說:‘了解我的大概是通過《春秋》,怪罪我的大概也是通過《春秋》。
“圣明的國君再也沒有出現(xiàn),諸侯肆無忌憚,處士到處亂說,楊朱、墨翟的言論充斥天下。天下的學(xué)說不歸楊朱一派,就屬墨翟一派。楊朱提倡只為自己,這是目無國君;墨翟主張兼愛,這是目無父母。目無父母,目無君主,這樣的人就是禽獸。公明儀說:‘廚房里有肥肉,馬圈里有肥馬,但百姓面有饑色,野外有餓死的人,這大概像野獸吃人。 瘲钪、墨翟的學(xué)說不停止(傳播),孔子的學(xué)說不發(fā)揚(yáng)光大,這樣,邪惡的言論就蒙蔽了百姓,阻塞了仁義。我對(duì)此很憂慮,才出來捍衛(wèi)先圣之道,反對(duì)楊朱、墨翟的學(xué)說,批判荒唐的言論,使那些邪惡的言論無法傳播。邪惡的言論從內(nèi)心產(chǎn)生,就會(huì)有害行事;對(duì)行事有害,就擾亂政治。即使圣人再次降生,也不會(huì)改變我的觀點(diǎn)。
“從前大禹治水,天下太平;周公兼并夷狄驅(qū)趕猛獸,百姓安寧;孔子著成《春秋》,亂臣賊子心生忌憚。我也是想使人心端正,消除邪惡的言論,反對(duì)偏激的行為,批判荒唐的言論,來繼承大禹、周公、孔子三位圣人的事業(yè)。(我)哪里是喜歡論辯?我是迫不得已。∧軌虮硎痉磳(duì)楊朱、墨翟的,就是圣人一類人!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/454824.html
相關(guān)閱讀:《明史?秦良玉傳》閱讀練習(xí)及答案
《天凈沙?秋思》閱讀練習(xí)及答案
劉禹錫《始聞秋風(fēng)》閱讀練習(xí)及答案1
貫云石《【雙調(diào)】清江引?詠梅》閱讀及答案
揭?斯《贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】