閱讀下面的文言文,完成5-9小題。 道光間,先生奉命封琉球國(guó)王。禮成,散步于館外,見(jiàn)一屋中有棺焉,前和有題識(shí)曰“天朝參將某公之柩”,異而詢(xún)之,則乾隆間護(hù)送封王之使,至彼國(guó)而以病死者也。問(wèn)何不歸,曰:“海船忌載柩!毕壬唬骸是俗忌耳,何足慮。吾當(dāng)歸之!敝\于副使,副使不可,先生曰:“吾兩人猶彼也,萬(wàn)一死海外,亦無(wú)歸乎?請(qǐng)以吾舟載之,雖沉溺無(wú)悔!倍恢壑艘嘟詧(zhí)不可。先生怒,卒載之行。未一日,風(fēng)浪大作,舟中人咸歸咎于先生,請(qǐng)棄柩,先生不可,而風(fēng)益暴,求者益眾。先生曰:“汝曹可為設(shè)祭,吾祝告死者以不得已之意。”眾舁柩至船頭,為陳設(shè)祭品。先生衣冠而出,登木而坐,謂眾曰:“速投之海!北娿等,請(qǐng)先生下,先生曰:“吾不下矣,吾與俱投于海耳!北姶篌@,爭(zhēng)前挽先生,先生叱曰:“何敢然吾意決矣吾以一柩故累爾眾人不投之海無(wú)以對(duì)生者然吾不與同投于海又何以對(duì)死者吾意決矣!正相持間,風(fēng)浪亦息,先生笑曰:“舟平如常,汝曹何紛紜乃爾?”于是仍舁柩下。而自此風(fēng)恬波靜,安抵粵東。參將故粵人,訪(fǎng)其家而歸之。仁者必有勇,先生之謂歟?先生曾授衡州府知府。彭雪琴侍郎其部人也,方應(yīng)童子試,先生見(jiàn)而才之,招至署中,教以讀書(shū)作文之法。衡陽(yáng)一縣應(yīng)童試者千余人,侍郎是歲縣試,咸擬正案第一,侍郎亦自謂然。至正案發(fā),乃第三。越數(shù)日,縣令召而語(yǔ)之曰:“以文論,汝宜第一矣,亦知不得之故乎?”謝不知。曰:“府尊意也。府尊曰:‘彭某他日名位未可量。一衿之得失遲早皆可不計(jì),今歲在吾署讀書(shū),若縣試第一人,必謂明府推屋烏之愛(ài)耳,是其終身之玷矣。’”是歲侍郎竟不入學(xué)。后數(shù),乃隸諸生之籍。侍郎以此感先生知遇益甚。(選自《清代名人軼事.高先生軼事》,有刪節(jié))5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋?zhuān)_的一項(xiàng)是:A.而一舟之人亦皆執(zhí)不可
6.C【何:副詞,為什么。A以:介詞,由于,因?yàn)?
7.D【何敢然!吾意決矣。吾以一柩故,累爾眾人,不投之海無(wú)以對(duì)生者。然吾不與同投于海,又何以對(duì)死者?吾意決矣!
8.B【“登木而坐”的“木”指棺木,這里指參將的靈柩】
②你們可以替我安排祭祀,我向死者禱告,把不得不這樣做的意思(緣由)告訴他。
【評(píng)分細(xì)則】(‚汝曹‛
(2)①善于發(fā)現(xiàn)人才,培養(yǎng)人才,認(rèn)為童生彭雪琴有才華,招他到知府官署中,并傳授讀書(shū)作文的方法。
(彭雪琴侍郎其部人也,方應(yīng)童子試,先生見(jiàn)而才之,招至署中,教以讀書(shū)作文之法。)
(彭某他日名位未可量。一衿之得失,遲早皆可不計(jì)。今歲在吾署讀書(shū),若縣試第一人,必謂明府推屋烏之愛(ài)耳,是其終身之玷矣。)【評(píng)分細(xì)則】3分,一點(diǎn)2分,兩點(diǎn)3分。
【參考譯文】清道光間,高螺舟先生奉命去冊(cè)封琉球國(guó)王。禮儀完成之后,在賓館外面散步,見(jiàn)到一間屋子中有棺材,前面有題識(shí),是‚天朝參將某公之柩‛,感到驚奇,就向人詢(xún)問(wèn),原來(lái)是乾隆間護(hù)送封琉球國(guó)王的使者,到了這琉球國(guó)因?yàn)樯∷劳龅。高先生?wèn)‚為什么不回國(guó)‛,回答是:‚航海的船禁忌運(yùn)載靈柩(裝著死人的棺材)。‛高先生說(shuō):‚這是民間的禁忌而已,有什么值得顧慮的?我應(yīng)該讓他回歸故國(guó)。‛他跟副使商議,副使不同意,高先生說(shuō):‚我們兩人就像他,萬(wàn)一不幸死在海外,也是這樣不能回國(guó)嗎?請(qǐng)用我乘的封舟運(yùn)載靈柩,即使船沉沒(méi)了也不后悔。‛可是全船的人都堅(jiān)持不同意。高先生很生氣,最終將靈柩載在船上航行。船啟航不到一天,風(fēng)浪洶涌,船上的人都把罪過(guò)歸在高先生身上,請(qǐng)求丟掉靈柩,高先生不同意,可是風(fēng)刮得更猛,請(qǐng)求的人更多。高先生嘆息著說(shuō):‚他死在外國(guó),我運(yùn)載他的靈柩回國(guó),現(xiàn)在反而要丟進(jìn)海里。我將來(lái)用什么去面對(duì)死者呢?你們可以給我安排祭祀,我向死者禱告,把不得不這樣的意思告訴他。‛眾人把靈柩抬上船頭,替高先生陳設(shè)祭品。高先生穿衣帶帽走出來(lái),登上靈柩,坐在上面,對(duì)眾人說(shuō):‚快把靈柩丟到海里。‛眾人都很吃驚,請(qǐng)高先生下來(lái),高先生曰:‚我不下去了,將我跟靈柩一起投進(jìn)海里吧。‛眾人大驚,爭(zhēng)著上前拉高先生下來(lái),高先生大聲呵斥:‚你們?cè)趺锤疫@樣!我打定主意了。我因?yàn)橐桓膘`柩的緣故,連累你們眾人,不把靈柩投進(jìn)海里對(duì)不起活著的人,不過(guò)我不與靈柩一起投在海里,又用什么去面對(duì)死者?我打定主意了。‛正在相持不下的時(shí)候,海上的風(fēng)浪也平息了,高先生笑著說(shuō):‚船航行平穩(wěn)如常,你們?yōu)槭裁淳谷贿@樣?嗦?‛于是依然把靈柩抬下船艙。而大海從此風(fēng)平浪靜,封舟安全抵達(dá)粵東。去世的參將原是廣東人,高先生尋訪(fǎng)到他的家,派人把靈柩送回去。仁愛(ài)的人一定有膽識(shí),說(shuō)的就是高先生這樣的人吧?
高先生曾擔(dān)任衡州知府,彭雪琴侍郎是他屬下的人,當(dāng)時(shí)正要參加童子試,高先生見(jiàn)了,認(rèn)為他有才華,招他到知府官署中,教給他讀書(shū)作文的方法。衡陽(yáng)全縣參加童子試的有千余人,彭雪琴這一參加縣試,大家都猜測(cè)他在名單中是第一,他自己也認(rèn)為是這樣。等到正式審定的名單公布,卻是第三名。過(guò)了幾天,縣令叫他來(lái),告訴他說(shuō):‚按照文章衡量,你應(yīng)該第一名,也知道不能夠這樣的原因嗎?‛彭雪琴表示抱歉,說(shuō)不知道。縣令說(shuō):‚這是知府大人的意思。知府大人說(shuō):‘彭某人將來(lái)的名譽(yù)地位未可限量。一個(gè)秀才的得失,遲早都可以不考慮。他今在我官署中讀書(shū),如果縣試得第一名,人們一定會(huì)說(shuō)是知府大人愛(ài)屋及烏了,這就會(huì)成為他一生的污辱了!‛這一彭雪琴結(jié)果沒(méi)有考上秀才。后來(lái)過(guò)幾,才取得秀才的資格。彭雪琴侍郎因此更為感謝高先生的知遇之恩。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/373307.html
相關(guān)閱讀:歸有光《顧隱君傳》閱讀練習(xí)及答案(附譯文)
王禹?《點(diǎn)絳唇》(雨恨云愁)閱讀及答案
元稹《高荷》閱讀練習(xí)及答案
《新唐書(shū)?馬周傳》閱讀練習(xí)及答案
白居易《南湖春早》閱讀練習(xí)及答案