閱讀下面的文言文,完成10~13題。
嚴起恒,浙江山陰人。崇禎四年進士。歷廣州知府,遷衡永兵備副使。十六年,張獻忠躪湖南,吏民悉通竄,起恒獨守永州,賊亦不至。永明王立,令兼督湖南軍餉。順治四年,王駐武岡,拜起恒禮部尚書兼東閣大學士。王走靖州,起恒從不及,避難萬村。已知王在柳州,閑道往從之。從返桂林,復從至柳州、南寧。李成棟叛大清,以廣東附于王。起恒從王至肇慶,與王化澄、朱天麟同入直。
時朝政決于成棟子元胤,少詹事劉湘客等五人附之,攬權植黨,人目為五虎。起恒居其間,不能有所匡正。然起恒潔廉,遇事持平。與文安侯馬吉翔共患難久,無所忤,而五虎憾起恒,競詆為邪黨。王在梧州,尚書吳貞毓等十四人合疏攻五虎,下湘客等獄,欲置之死。起恒顧跪王舟力救,貞毓等并惡之,乃請召還化澄,而合攻起恒。給事中雷德復劾其二十余罪,比之嚴嵩。王不悅,奪德復官。起恒力求罷,王挽留之不得,放舟竟去。
會鄖國公高必正入覲王,貞毓欲藉其力以傾起恒,言:“朝事壞于五虎,主之者,起恒也。公入見,請除君側奸,數(shù)言決矣!北卣S之。有為起恒解者,謂必正曰: “五虎攻嚴公,嚴公反力救五虎。此長者,奈何以為奸?”必正見王,乃力言起恒虛公可任,請手敕邀與俱還。文安之入朝,起恒讓為首輔。桂林破,從王奔南寧。
先是,孫可望據(jù)云南,遣使乞封王。天麟議許之,起恒持不可。后胡執(zhí)恭矯詔封為秦王,可望知其偽,遣使求真封。起恒又持不可,可望大怒。至是,可望知王播遷,遣其將賀大雙率勁卒五千,迎王至南寧,直上起恒舟,怒目攘臂,問王封是秦非秦。起恒曰: ‘嗜遠迎主上,功甚偉,朝廷自有隆恩。若專問此事,是挾封,非迎主上也!本艃x怒,格殺之,投尸于江,時順治八年二月也。起恒既死,尸流十余里,泊沙渚間;⒇撝茄,葬于山麓。
(選自《明史·列傳第一百六十七》,有刪節(jié))
10.對下列加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.閑道往從之 閑道:偏僻的小路
B.貞毓欲藉其力以傾起恒 傾: 排擠
C.乃力言起恒虛公可任 虛公:無私公正
D.怒目攘臂 攘: 伸出
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.進士,是在中國古代科舉中,貢士經(jīng)殿試后,及第者皆賜出身之稱,意為可進授爵位之人。
B.順治,是清世祖的年號。年號是我國古代統(tǒng)治者為紀其在位之年而立的名號,也用來紀年。
C.長者,可指顯貴之人,“孝謹修長者之行”中即此意,也指年紀大、輩分高、德高望重的人。
D.敕,中國古代帝王詔令文書的文種名之一,也作勃,告誡之意,用于任官封爵或告誡臣僚。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.嚴起恒事主忠誠。永明王逃難,嚴起恒雖跟隨不及,但得知王在柳州后,便主動前往并跟隨其輾轉數(shù)地。
B.嚴起恒不以個人恩怨判斷是非。雖之前被五虎詆毀陷害,但當他人上奏欲處死五虎之時,卻為五虎求情。
C.嚴起恒深得永明王賞識。永明王登基后,嚴起恒屢升官職,雷得復羅列罪狀彈劾他,反被永明王革去官職。
D.嚴起恒不受脅迫。孫可望希望封王,但嚴起恒始終不同意,并當面陳述理由,最終被孫可望殺害。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)張獻忠躪湖南,吏民悉逋竄,起恒獨守永州,賊亦不至。
(2)與文安侯馬吉翔共患難久,無所忤,而五虎憾起恒,競詆為邪黨。答案:
(一)(19分)
10.(3分)D(攘:捋起)
11.(3分)C (“孝謹修長者之行”中的“長者”應是德高望重之人)
12.(3分)D(“最終被孫可望殺害”錯,殺嚴起恒的人是孫的手下賀九儀)
13.(1)(5分)張獻忠蹂躪(欺壓)湖南,官員百姓都紛紛逃竄,嚴起恒獨自堅守永州,賊寇也沒有到達(永州)。(劃線處各1分,大意1分)
(2)(5分)(嚴起恒)與文安侯馬吉翔共患難很長時間了,沒有矛盾(抵觸),但是五虎怨恨嚴起恒,爭相毀謗(他)是邪黨。(劃線處各1分,大意1分)
參考譯文
嚴起恒,浙江山陰人。崇禎四年進士。曾任廣州知府,升遷為衡永兵備副使。崇禎十六年,張獻忠蹂躪(欺壓)湖南,官民都紛紛逃竄,嚴起恒獨自堅守永州,賊寇也沒有到達(永州)。永明王登基,命令他兼管湖南的軍餉。順治四年,永明王駐在武岡,拜嚴起恒為禮部尚書兼東閣大學士。永明王逃往靖州,嚴起恒來不及跟隨,在萬村避難。隨后得知永明王在柳州,取道偏僻的小路前去投奔。跟隨永明王返回桂林,又跟隨永明王到達柳州、南寧。李成棟叛離大清,率領廣東歸順永明王。嚴起恒跟著永明王到達肇慶,與王化澄、朱天麟一起進入內閣。
那時朝廷的政治和事務取決于李成棟的兒子李元胤,少詹事劉湘客等五人依附他,獨攬大權,培植私黨,人們將他們視為五虎。嚴起恒居于他們中間,不能有所匡正。然而嚴起恒清白廉潔,遇事主持公正,與文安侯馬吉翔共患難很長時間了,沒有矛盾(抵觸),但是五虎怨恨嚴起恒,爭相毀謗他是邪黨。永明王在梧州,尚書吳貞毓等十四人聯(lián)名上疏攻擊五虎,把劉湘客等人關進監(jiān)獄,打算置他們于死地。嚴起恒跪在永明王的船邊,竭力營救五虎,吳貞毓等人都厭惡他,于是提請召回王化澄,而合力攻擊嚴起恒。給事中雷德復彈劾嚴起恒二十余項罪狀,把他比作嚴嵩。永明王不悅,剝奪雷德復的官職。嚴起恒竭力請求罷免,永明王挽留他沒有成功,開船徑自離開。
適逢鄖國公高必正入朝覲見永明王,吳貞毓打算借助他的力量以排擠嚴起恒,說:“朝廷的政事被五虎敗壞,主使他們的人,是嚴起恒。您入朝覲見,請求除掉皇上身邊的奸臣,幾句話就可以決定!备弑卣饝怂。有為嚴起恒解圍的人,告訴高必正說:“五虎攻擊嚴先生,嚴先生反倒大力營救五虎。這是有德行的人,怎么把他當做奸臣呢?”高必正覲見永明王,便大力闡述嚴起恒無私公正,可以任用,請求永明王親手書寫圣旨邀請嚴起恒與自己一起回朝。文安之入朝后,嚴起恒被推舉為首輔。桂林被攻破后,嚴起恒跟隨永明王逃跑到南寧。
在這之前,孫可望占據(jù)云南, 派遣使者請求永明王封自己為王。朱天麟提議予以批準,嚴起恒堅持不同意。后來胡執(zhí)恭假托圣旨冊封孫可望為秦王,孫可望得知那是偽造的,遣使請求正式冊封。嚴起恒又堅持不同意,孫可望非常惱怒。到了這時,孫可望得知永明王遷徙,派遣他的將領賀九儀統(tǒng)率精兵五千人,到南寧迎接永明王,直接登上嚴起恒的船,瞪圓眼睛,捋起衣袖,質問王爵的封號是“秦王”還是不是“秦王”。嚴起恒說:“您遠道而來迎接皇上,功勞十分大,朝廷自然會有厚恩。假如特意詢問這件事,就是要挾冊封,就不是在迎接皇上了。”賀九儀惱怒,擊殺他,把尸體扔到江里。時間是順治八年二月。嚴起恒死后,尸體漂流十多里,停留在小沙洲之間。老虎背著嚴起恒的尸體登上山崖,將他葬在山腳下。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/1335552.html
相關閱讀:王安石《南鄉(xiāng)子》(自古帝王州)閱讀及答案
《悟道詩》閱讀答案及原文翻譯賞析
《宋史?李若拙傳》閱讀練習及答案【附譯文】
《宋史?韓億傳》閱讀練習及答案【附譯文】
方孝標《王安石論》閱讀練習及答案【附譯文】