歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

“秦攻趙長平,齊、楚救之”閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


秦攻趙長平,齊、楚救之。秦計曰:“齊、楚救趙,親,則將退兵;不親,則且遂攻之!
趙無以食,請粟于齊,而齊不聽。蘇秦謂齊王曰:“不如聽之,以卻秦兵;不聽則秦兵不卻。是秦之計中,而齊、燕之計過矣。且趙之于燕、齊,隱蔽也,齒之有唇也,唇亡則齒寒。今日亡趙,則明日及齊、楚矣。且夫救趙之務,宜若奉漏壅,沃焦釜。夫救趙,高義也;卻秦兵,顯名也。義救亡趙,威卻強秦兵;不務為此,而務愛粟,則為國計者過矣!
天下合從。趙使魏加見楚春申君曰:“君有將乎?”曰:“有矣,仆欲將臨武君。”魏加曰:“臣少之時好射,臣愿以射譬之,可乎?”春申君曰:“可!奔釉唬骸爱惾照,更羸與魏王處京臺之下,仰見飛鳥。更羸謂魏王曰:‘臣為王引弓虛發(fā)而下鳥。’魏王曰:‘然則射可至此乎?’更羸曰:‘可!虚g,雁從東方來,更羸以虛發(fā)而下之。魏王曰:‘然則射可至此乎?’更羸曰:‘此孽也!踉唬骸壬我灾?’對曰:‘其飛徐而鳴悲。飛徐者,故瘡痛也;鳴悲者,久失群也,故瘡未息而驚心未去也。聞弦音,引而高飛,故瘡裂而隕也。’今臨武君嘗為秦孽,不可為拒秦之將也!
(選自《戰(zhàn)國策#8226;齊二、楚四》)
6.下列語句中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )
A.不如聽之,以卻秦兵 聽:探聽
B.且趙之于燕、齊,隱蔽也 蔽:屏障
C.更羸曰:‘此孽也……’ 孽:經(jīng)受過災難
D.故瘡裂而隕也 隕:墜落
7.下列各組語句中加點的詞語,意義、用法都相同的一組是( )
A.①請粟于齊,而齊不聽
②君子博學而日參省乎己
B.①不如聽之,以卻秦兵
②古之人觀于天地……,往往有得,以其求思之深而無不在也
C.①且趙之于燕、齊,隱蔽也,齒之有唇也
②不知東方之既白
D.①臣為王引弓虛發(fā)而下鳥
②使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君
8.下列語句括號中是補出的文字,補出后語句的意思不符合文意的一項是( )
A.則(我秦國)且遂攻之
B.夫(齊國)救趙,高義也
C.然則(汝,魏加)射可至此乎?
D.(其,孤雁)聞弦音,引而高飛
9.下列語句編為四組,屬于直接勸諫的一組是( )
①不如聽之,以卻秦兵 ②且趙之于燕、齊,隱蔽也
③仆欲將臨武君 ④臣為王引弓虛發(fā)而下鳥
⑤飛徐者,故瘡痛也 ⑥今臨武君嘗為秦孽,不可為拒秦之將也
A.①③⑤ B.②④⑥ C.③④⑤ D.①②⑥
“秦攻趙長平,齊、楚救之”閱讀答案及翻譯
10.下列理解和分析,不符合文意的一項是( )
A.秦國攻趙國長平,初時采取的是相機行事的戰(zhàn)略。
B.蘇秦認為趙國像只漏瓦罐一樣,救趙宜快不宜慢。
C.楚春申君在天下合從的形勢下準備派臨武君拒秦。
D.魏王開始對更羸“引弓而下鳥”是抱懷疑態(tài)度的。
11.翻譯上文中畫橫線的句子。(5分)
義救亡趙,威卻強秦兵;不務為此,而務愛粟,則為國計者過矣。
[參考答案]
6.A(本題考查對常見文言實詞在文中含義的理解)。[聽:聽從、接受,即“借給(趙)”。]
7.C(本題考查對常見文言虛詞在文中用法的理解)。[C項兩個“之”字都屬助詞,取消句子獨立性。A項第①句中的“而”,表轉折連詞,“但是”;第②句中的“而”,表并列連詞,“并且”。B項第①句中的“以”,連詞,“來”“以便”;第②句中的“以”,介詞,“因為”。D項第①句中“為”(wèi),介詞,“替、給”;第②句中的“為”(wéi),動詞,“做”。
8.C(本題考查對文本內容和常見文言句式的理解)。[然則(汝,更羸)射可至此乎?]
9.D(本題考查對文中信息的分析和篩選)。[①②皆蘇秦勸諫齊王援趙的句子;③是楚春申君回答魏加的話;④⑤皆魏加給春申君打比方所說的話,不屬直接勸諫;⑥為魏加直接勸諫春申君不要用臨武君拒秦。]
10.B(本題考查對文本內容的歸納和概括)。[蘇秦認為齊救趙應該像手捧一只漏瓦罐,去澆燒焦了的鍋一樣,宜快不宜慢。]
11.(我們)救助將要滅亡的趙國顯示我們的高義(或:秉持道義救助將要滅亡的趙國),使強秦退兵,顯示我們的威名(或:發(fā)揮威力,使強秦退兵);(現(xiàn)在)不專心做這些事,卻專心做吝惜糧食的事,那么為齊國考慮,(這)是錯誤的。[(本題考查對文本內容的理解)評分標準:本題5分!傲x”“威”“務”“愛”“為國計”5個采分點,各1分。]
【古文閱讀參考譯文】
秦國攻打趙國的長平,齊、楚救援趙國。秦國的計劃指出:“齊、楚兩國去救趙國,如果他們之間的關系親密,那么(我們)就退兵;如果他們的關系不親密,那么我們就繼續(xù)攻打趙國!
趙國沒有糧食吃了,向齊國借糧食,但是齊國不借。蘇秦對齊王說:“不如借給它以便打退秦兵,不借給趙國糧食,秦兵就不能被打退,這就證明秦國的計謀是正確的,而齊、燕的計謀錯了。況且趙國對于燕、齊來說,如同一條屏障,又如同牙齒有嘴唇那樣,嘴唇如果失掉了,那么牙齒也就寒冷了。(秦國)今天把趙國滅亡,那么明天它就要滅掉齊、楚了,F(xiàn)在救趙之事,應該像手捧一只漏水的瓦甕去澆燒焦了的鍋一樣,宜快不宜慢。(齊國)救趙國,是一件高尚的正義行為,退卻秦兵,是揚顯名聲的事情。(我們)救助將要滅亡的趙國顯示我們的高義,使強秦退兵,顯示我們的威名;(現(xiàn)在)不專心做這些事,卻專心做吝惜糧食的事,那么為齊國考慮,(這)是錯誤的。
諸侯各國合縱抗秦,趙國派遣魏加去見楚國的春申君說:“您有大將嗎?”春申君說:“有,我想讓臨武君為大將! 魏加說:“我年輕時喜歡射箭,我想用射箭比喻這件事,可以嗎?”春申君說:“可以!蔽杭诱f:“過去,更羸與魏王站在一個高臺的下邊,抬頭看見天上飛著的鳥。更羸對魏王說:‘我替大王空拉弓弦,就可以給大王射下一只鳥來!和跽f:‘這樣說來,您射箭的技術能夠達到這樣的地步了?’更羸說:‘能夠達到這樣的地步了!瘯r候不大,有一只雁從東方飛過來,更羸用拉了一下空弦,就讓雁從高空中掉了下來。魏王說:‘這么說來您射箭的技術已經(jīng)達到這樣高的地步了?’更羸說:‘這是一只經(jīng)受過災難的鳥。’魏王說:‘先生怎么知道的?’更羸回答說:‘這只鳥飛得慢鳴聲又悲。飛得慢,是因為往日的瘡口還在疼痛;鳴聲悲凄,是因為長久失群無依無靠。舊瘡口未好,加上驚恐之心也沒有去掉,這時它聽到弓弦之聲就要抽身高飛,舊瘡口就要裂開,因而落了下來。’臨武君曾經(jīng)被秦國打敗,所以他不可以成為拒秦之將。
“秦攻趙長平,齊、楚救之”閱讀答案及翻譯

本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/687576.html

相關閱讀:《墨妙亭記  蘇軾》閱讀答案(附翻譯)
《醫(yī)戒 (明)李東陽》閱讀答案及翻譯
《求諫》閱讀答案
《陳球字伯真》閱讀答案翻譯
文言文《衛(wèi)人迎新婦》原文翻譯及賞析