徐邈字景山,燕國薊人也。太祖平河朔,召為丞相軍謀掾,試守奉高令,入為東曹議令史。魏國初建,為尚書郎。時科禁酒,而邈私飲至于沈醉。校事趙達問以曹事,邈曰:
“
中圣人。
”
達白之大祖,大祖甚怒。度遼將軍鮮于輔進曰:
“
平日醉客謂酒清者為圣人,濁者為賢人,邈性修慎,偶醉言耳。
”
竟坐得免刑。后領隴西大守,轉為南安。
文帝踐阼,歷譙相,平陽、安平大守,潁川典農中郎將,所在著稱,賜爵關內侯。車駕幸許昌,問邈曰:
“
頗復中圣人不?
”
邈對曰:
“
昔予反斃于谷陽,御叔罰于飲酒,臣嗜同二子,不能自懲,時復中之。然宿瘤
*
以丑見傳,而臣以醉見識。
”
帝大笑,顧左右曰:
“
名不虛立。遷撫軍大將軍軍師。
明帝以涼州絕遠,南接蜀寇,以邈為涼州刺史,使持節(jié)領護羌校尉。至,值諸葛亮出祁山,隴右三郡反,邈輒遣參軍及金城大守等擊南安賊,破之。河右少雨,常苦乏谷,邈修武威、酒泉鹽池以收虜谷,又廣開水田,募貧民佃之,家家豐足,倉庫盈溢。乃支州界軍用之余。市金帛駿馬,以供中國。以漸收斂民間私仗,藏之府庫。然后率以仁義,立學明訓,進善黜惡,風化大行,百姓歸心焉。西城流通,荒戎入貢,皆邈勛也。討叛羌柯吾有功,封都亭侯,邑三百戶,加建威將軍。邈與羌、胡從事,不問小過;若犯大罪,先告部帥,使知,應死者乃斬以徇,是以信服畏威。賞賜皆散與將士,無入家者,妻子衣食不充;天子聞而嘉之,隨時供給其家。彈邪繩枉,州界肅清。
正始元,還為大司農。遷為司隸校尉,百僚敬憚之。公事去官。后為光祿大夫,數(shù)歲即拜司空,邈嘆曰:
“
三公論道之官,無其人別缺,豈可以老病忝之哉?
”
遂固辭不受。嘉平元,七十八。以大夫薨于家,用公禮葬,謚曰穆侯。
(節(jié)選自《三國志》,有刪節(jié))
[
注
]①
指飲酒而醉。
②
戰(zhàn)國時期齊國丑女。
10
.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A
.竟坐得免刑
坐:因為
B
.而臣以醉見識
見:被
C
.應死者乃斬以徇
徇:示眾
D
.正始元,還為大司農
還:又,再
11
.下列句子分別編為四組,全都是徐邀
“
肅清州界
”
舉措的一組是
①
邈輒遣參軍及金城太守等擊南安賊,破之
②
市金帛駿馬,以供中國
③
以漸收斂民間私仗,藏之府庫
④
然后率以仁義,立學明訓
⑤
西域流通,荒戎入貢,皆邈勛也
⑥
若犯大罪,先告部帥,使知,應死者乃斬以徇
A
.
①②④
B
.
③⑤⑥
C
.
①③④
D
.
③④⑤
12
.下列對原文內容的概括和分析,正確的一項是
A
.太祖得知徐邈違令飲酒而大怒,準備處罰徐邈,最終因為校事趙達和度遼將軍鮮于輔的勸諫才得免。
B
.魏文帝認為涼州距內地很遠,南面與蜀漢相接,于是任命徐道為涼州刺史,使持節(jié)領護羌校尉。徐邀不負所望,最終使涼州界內清靜安寧。
C
.為了穩(wěn)定邊界,徐邈逐漸收繳了民間的私人兵器,并通過興辦學校、教化民眾等措施,使社會風氣逐漸好轉。
D
.朝廷任命徐邀為司空,徐邀認為百官都害怕他,且自己又老又病,不宜擔任此官職,最終堅決推辭不到任。
13
.把閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語
①
時科禁酒,而邈私飲至于沈醉。(
3
分)
②
乃支州界軍用之余,市金帛駿馬,以供中國。(
3
分)
⑨
然后率以仁義,立學明訓,進善黜惡,風化大行,百姓歸心焉。(
4
分)
參考答案:
10
.
D
。(還,回來,返回朝廷。)
11
.
C
。(
②
是為了供給中原地區(qū)所需;
⑤
是對徐邈功績的評價,不是
“
舉措
”
)
12
.
C
。(
A
項,校事趙達是報告徐邈飲酒之事,并未勸諫;
B
項,不是
“
魏文帝
”
,應是
“
魏明帝
”
;
D
項,
“
百官都害怕他
”
不是他不擔任司空一職的理由。)
13
.
⑴
當時法令禁止飲酒,徐邈卻偷著飲酒直至沉醉不醒。(
“
科
”“
私
”
各
1
分,句意
1
分。)
⑵
于是支取供給本州界內的軍事費用之外的錢,來購買金帛和駿馬,以供應中原地區(qū)。(
“
乃
”“
中國
”
各
1
分,句意
1
分。)
⑶
然后以仁義勸導百姓,建立學校,申明教化和法令,進用善良的人,貶黜邪惡之輩,良好的社會風氣逐漸樹立起來,百姓都歸順于官府。(
“
以仁義
”
狀語后置
1
分,
“
善
”“
惡
”
,形容詞作名詞各
1
分,句意
1
分。)
參考譯文
徐邈,字景山,燕國薊縣人。曹操平定黃河以北地區(qū),征召他為丞相軍謀掾,任試守奉高縣令,入朝擔任東曹議令史。魏國剛建立時,任尚書郎。當時法令禁止飲酒,而徐邈卻偷著飲酒直至沉醉不醒。校事趙達向他詢問曹中的事務,徐邈回答:
“
中圣人。
”
趙達將此事報告了曹操,曹操大怒。度遼將軍鮮于輔進言說:
“
平常人們喝酒的人把清酒叫圣人,把濁酒叫賢人,徐邈本性謹慎重節(jié)操,只是偶然喝醉酒才說出這樣的話。
”
他因此才得以免于刑事處罰。后來任領隴西太守,轉調南安太守。
魏文帝受禪登基,他歷任譙國國相,平陽、安平太守,潁川典農中郎將,所到之處,都令人稱道,賜予爵位為關內侯。皇帝御駕幸臨許昌,問徐邈說:
“
經常作中圣人沒有?
”
徐邈回答:
“
先前子反在谷陽死去,御督因飲酒而受罰,臣下嗜酒如同他們兩人一樣,不能自制,時常仍作圣人。然而身上長瘤子的人因為丑陋而留下名字,而臣下卻因為醉酒為陛下所認識。
”
皇帝大笑,看著左右的人說:
“
名不虛傳。
”
遷升他為撫軍大將軍軍師。
魏明帝認為涼州距內地很遠,南面與蜀漢相接,于是任命徐邈為涼州刺史,使持節(jié)領護羌校尉。到任后,正巧蜀漢丞相諸葛亮出祁山來攻,隴右的三個郡都反叛了。徐邈立即派參軍及金城太守等討伐南安的賊人,將他們擊潰。黃河西部地區(qū)少雨,經常被缺少谷物所困擾。徐邈在武威和酒泉修建鹽池以收購少數(shù)部族的谷物,又廣泛開辟水田,招募貧民租鐘田地,從而使這一地區(qū)家家豐衣足食,官府的倉庫也裝得滿滿的。于是支取供給本州界內的軍事費用之外的錢,來購買金帛和駿馬,以供應中原地區(qū)。他還逐漸收繳了民間的私人兵器,保存在官府之中,然后以仁義勸導百姓,建立學校,申明教化和法令,進用善良的人,貶黜邪惡之輩,良好的社會風氣逐漸樹立起來,百姓都歸順于官府。西域地區(qū)同中原發(fā)展了關系,蠻荒地區(qū)的部族也前來進貢,這些都是徐邈的功勞。因為征討羌人柯吾有功,被封為都亭侯,食邑三百戶,加官為建威將軍。徐邈對待羌人和胡人,不過問小的過錯;若罪行嚴重,他便先通知其所部首領,使他們知道,然后再將犯死罪者斬首示眾,所以少數(shù)部族信任和畏懼他的威嚴。他所得到的賞賜都分發(fā)給部下將士,從不拿到自己家中,他的妻子兒女經常衣食不足;皇帝聽說后,予以嘉獎,并按時供給他的家用。他在任內鎮(zhèn)壓邪惡,洗雪冤屈,使涼州界內清靜安寧。
正始元回朝廷任大司農,升遷為司隸校尉,百官都敬重忌憚他。后因為公事離任。又任光祿大夫,數(shù)之后被拜為司空,徐邈感嘆說:
“
三公是討論國家大政的官員,沒有合適的人選便空著位置,怎么能讓我這樣又老又病的人充任呢?
”
于是堅決推辭不到任。嘉平元,七十八歲,以大夫的職位死于家中,按三公的禮儀下葬,謚號為穆侯。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/380737.html
相關閱讀:高中文言實詞突破經典練習100題(附詳細解答)
《嵇先生?》閱讀答案及翻譯
《耿?字伯昭》閱讀答案及翻譯
《答吳充秀才書》閱讀答案及翻譯
下列文字,比較集中地反映了孔子對顏淵的評價,也有顏淵對孔子的