vt.寧可;較喜歡;提出(控告)
詳盡釋義
v.(動(dòng)詞)
喜歡...(而不喜歡...),更喜歡,選擇某事物(而不選擇他事物)
寧可...(而不...),寧愿(選擇),愿意
比起...來(lái)還是...好,認(rèn)為…勝過(guò)
【律】提起,提出,對(duì)…起訴
任命
錄用
推薦
介紹
【律】給與優(yōu)先獲得償付權(quán),給(債權(quán)人)優(yōu)先權(quán)
建議
申請(qǐng)
<古>提升,提拔
詞語(yǔ)用法:
prefer常與介詞to連用,表示“喜歡……而不喜歡……”。
I prefer this to that.
我喜歡這個(gè),而不喜歡那個(gè)。
prefer...to...和prefer...rather than...的區(qū)別,以句子I prefer going to staying和I prefer to go rather than to stay為例:第一句里的to是介詞,后面接動(dòng)名詞,不接不定式。第二句里的rather不可省略,一般prefer后接不定式,但可將rather than to stay替換成to staying,不過(guò)因格式上不對(duì)稱不常用;
在沒(méi)有說(shuō)明不喜歡的行為的場(chǎng)合時(shí),且只說(shuō)一次的事用prefer to do的表達(dá)方式更普遍。但是說(shuō)經(jīng)常的事時(shí),人們習(xí)慣用動(dòng)名詞.
I prefer to go this evening.
As a rule I prefer going in the evening.
prefer后可接賓語(yǔ)和不定式。
Her parents prefer her to study Russian and English.
她父母喜歡她學(xué)習(xí)俄羅斯語(yǔ)和英語(yǔ)。
prefer后可接that從句,從句用should或虛擬現(xiàn)在時(shí)。
We prefer that each new student should take this course.
prefer后還可接賓語(yǔ)和表語(yǔ)。
I prefer my milk a little sweetened.
prefer的形容詞形式preferable指“更好的,更合意的”。它同prefer A to B的句型一樣,后也常與介詞to連用.
The first choice is preferable to the second.
第一個(gè)選擇比第二個(gè)更好。
v.(動(dòng)詞)
prefer的基本意思是“較喜歡,更喜歡”,多指在兩個(gè)或兩個(gè)以上的選項(xiàng)中優(yōu)先選擇其中的一項(xiàng),多用于“prefer...to...”或“prefer...rather than”結(jié)構(gòu),相當(dāng)于like better 或place before the others,因此不能用more或most來(lái)修飾它。引申可表示為“寧可”“寧愿”等。
prefer也可作“提出”解,多指提出聲明、請(qǐng)求、控訴等,常與介詞against連用,是正式用語(yǔ)。
prefer偶爾還可作“提升”“提拔”解,作此解時(shí)常與介詞to連用,常用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
prefer只用作及物動(dòng)詞,可接名詞、代詞、動(dòng)名詞、動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ),也可接that從句,從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞一般需用現(xiàn)在時(shí)的虛擬語(yǔ)氣,但當(dāng)prefer前有should〔would〕時(shí),其后從句可不必用虛擬式。prefer接動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ)時(shí),還可后接instead of v -ing。prefer還可接以動(dòng)詞不定式或形容詞、過(guò)去分詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ),用作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的動(dòng)詞不定式可帶to,也可不帶to。
prefer在不能確定被否定的事物而需征求對(duì)方的意見(jiàn)時(shí),用連接詞or連接兩種供選擇的事物或行為。
prefer與rather than連用,接兩個(gè)動(dòng)詞不定式時(shí),第二個(gè)動(dòng)詞不定式?梢允÷詔o,偶爾也可改用動(dòng)名詞。在書面語(yǔ)中,也可把rather提到第一個(gè)動(dòng)詞不定式前面。如果兩個(gè)動(dòng)詞不定式相同,而附加修飾成分不同,則可省去動(dòng)詞不定式,只保留附加的修飾成分。在特別強(qiáng)調(diào)時(shí),名詞前也可用rather than。
prefer是表示情感的動(dòng)詞,通常不用于進(jìn)行體。
prefer多指一般傾向;如指當(dāng)時(shí)的感情,則用would prefer。例如:Usually I like tea better, but today I'd prefer coffee.我平常喜歡喝茶,但是今天我要喝咖啡。
美式英語(yǔ)中prefer可用于prefer for sb to- v 結(jié)構(gòu),例如:Jack prefers for his wife to drive the truck.杰克更喜歡他的妻子開(kāi)卡車。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/danci/844032.html
相關(guān)閱讀:before是什么意思_before的翻譯
roadway是什么意思_roadway的翻譯
reflux是什么意思_reflux的翻譯
campo是什么意思_campo的翻譯
symbolize是什么意思_symbolize的翻譯