v.噴出;沖刺n.噴出;突然一陣;(營業(yè)的)突然興;突然高漲
用作動詞 (v.) After a silence, Molly let her anger spurt out.
沉默了一會兒,莫莉的怒氣便迸發(fā)了出來。
The wound was spurting blood.
傷口淌著血。
The volcano spurted (out) molten lava.
火山噴出了熔巖。
The runner spurted as he approached the line.
那賽跑選手在接近終點(diǎn)線時加速沖刺。
After turning left,he suddenly put on a spurt and passed the others.
拐向左后,他突然加速而超過了別人。
用作名詞 (n.) The water came out with a spurt.
水噴了出來。
Green put on a spurt and gained upon his pursuer.
格林一鼓作氣把追趕的人拋在後面。
There was a sudden spurt of activity in the housing market.
房產(chǎn)市場突然活躍了一陣子。
Nor is it only north European economies that have put in a spurt: Spain, too, has grown fast since 1999.
并非只有北歐經(jīng)濟(jì)已開始“井噴”。西班牙自1999年,也開始快速增長。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/danci/758596.html
相關(guān)閱讀:momentary是什么意思_momentary的翻譯
tentative是什么意思_tentative的翻譯
resemblance是什么意思_resemblance的翻譯
income是什么意思_income的翻譯
bring是什么意思_bring的翻譯