同日語的
《漢書·息夫躬傳》載,漢哀帝時(shí),匈奴烏珠留若?單于因病不能入漢朝貢,派使者請(qǐng)改期。光祿大夫息夫躬是當(dāng)時(shí)有名的辯士,他揚(yáng)言匈奴強(qiáng)大,單于心懷叵測(cè),建議通過挑撥匈奴與西域國家的關(guān)系來削弱匈奴。左將軍公孫祿反對(duì),并保證在他有生之年匈奴不會(huì)騷亂邊境。息夫躬反駁說:“臣為國家計(jì)幾先,謀將然,預(yù)圖未形,為萬世慮。而左將軍公孫祿欲以其犬馬齒保目所見。臣與祿異議,未可同日語也。”“同日語”后世常作“同日而語”或“同世而論”,用來表示相提并論!稌x書·張華傳》:“忠良之謀,款誠之言,信于幽冥,沒而后彰,與茍且隨時(shí)者不可同世而論也。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/941507.html
相關(guān)閱讀: