【漢語拼音】lòu wēng wò jiāo fǔ
【近義詞】:千鈞一發(fā)、十萬火急
【反義詞】:安如磐石
【成語出處】《史記·田敬仲完世家》:“且救趙之務(wù),宜若奉甕沃焦釜也。”
【成語解釋】用漏甕里的余水倒在燒焦的鍋里。比喻情勢危急,亟待挽救。
【漏甕沃焦釜造句】做好充分的準備,就可以避免漏甕沃焦釜的緊急情況出現(xiàn)。
【漏甕沃焦釜的成語故事】
《史記·田敬仲完世家》:周子曰:“不如聽之以退秦兵,不聽則秦兵不卻,是秦之計中而齊楚之計過也。且趙之於齊楚,?蔽也,猶齒之有?也,?亡則齒寒。今日亡趙,明日患及齊楚。且救趙之務(wù),宜若奉漏?沃焦釜也。夫救趙,高義也;卻秦兵,顯名也。義救亡國,威卻強秦之兵,不務(wù)為此而務(wù)愛粟,為國計者過矣。”譯為:秦國盤算說:"齊、楚援救趙國,如果他們關(guān)系親近,我們就退兵;如果他們不親近,我們就進攻它。"趙國沒有糧食,請求齊國支援粟米,齊國不答應(yīng)。周子說:"不如答應(yīng)它以便使秦兵撤退,不答應(yīng)它秦兵就不會撤退,這樣就使秦國的計謀得逞,而齊、楚的計謀失敗了。況且趙國對于齊、楚來說,就是屏障啊,好像牙齒外面有嘴唇一樣,嘴唇?jīng)]有了,牙齒就會受寒。今天趙國滅亡,明天禍患就該到齊國、楚國了。而且救趙的事,應(yīng)該像捧著漏水的甕去澆燒焦的鍋一樣。救趙、是高尚的義舉;使秦兵退卻,可以顯揚威名。仗義解救將亡的國家,揚威退卻強秦的軍隊,不盡力去做這件事而專注于吝惜糧食,為國家出謀劃策的人錯了。"
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/858440.html
相關(guān)閱讀: