中文英文對(duì)照: 解釋:本句的意思是中彩了與道德沒(méi)有關(guān)系。
Explanation: This is the lottery and morality it doesn't matter.
參考答案改為陳述句:
Change the reference answer:
1、我們中彩得到汽車是道德的。
1, we win the lottery to get the car is a moral.
2、我們中彩得到汽車很道德的。
2, we win the lottery to get the car very moral.
3、我們中彩得到汽車與道德沒(méi)有關(guān)系。
3, we get it doesn't matter and moral lottery.
4、我們中彩得到汽車一樣道德。
4, we win the lottery to get the car as a moral.
總結(jié):?jiǎn)栴}是雙重否定,就是肯定句,而且語(yǔ)氣比較強(qiáng)烈,改成陳述句后,意思不變,但是語(yǔ)氣要弱很多。
Summary: the problem is a double negative, is a positive sentence, and the tone is more intense, to change into a statement, the meaning of the same, but the tone is much weaker.
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/658125.html
相關(guān)閱讀: