【漢語拼音】tì zuì yáng
【近義詞】:替罪羔羊
【反義詞】:敢作敢為、敢作敢當(dāng)
【成語出處】代罪羔羊又稱“替罪羊”,原本指猶太教徒于贖罪日時,于儀式最后放逐到荒野或推下懸崖的羔羊,記載于舊約圣經(jīng)利未記中。
【成語解釋】古代猶太教祭禮是替人承擔(dān)罪過的羊。比喻代人受過。
【替罪羊造句】成為替罪羊的滋味肯定不好受吧?
【替罪羊的成語故事】
“替罪羊”一詞是舶來品。對應(yīng)英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都習(xí)慣于用“替罪羊”一詞,比喻代人受過的人。羊是古代祭祀中必不可少的最主要的祭品。羊除了用作獻(xiàn)祭上帝的犧牲,還承擔(dān)了一項任務(wù),就是給人類“替罪”。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/627357.html
相關(guān)閱讀: