【拼音】:dàlàngtáoshā
【解釋】:淘:用水沖洗,去掉雜質(zhì)。在大浪中洗凈沙石。比喻在激烈的斗爭(zhēng)中經(jīng)受考驗(yàn)、篩選。
【出自】:粟!都ち鳉w大!罚骸斑@支隊(duì)伍經(jīng)過(guò)嚴(yán)峻的鍛煉和考驗(yàn),質(zhì)量更高了,是大浪淘沙保留下來(lái)的精華!
【示例】:我們現(xiàn)在搞經(jīng)濟(jì)和毛主席當(dāng)年領(lǐng)導(dǎo)干革命一樣,都是大浪淘沙。
【用法】:作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于在激烈的斗爭(zhēng)中
【褒貶】:褒義詞
【英語(yǔ)】:GoldandSand;LikeWaveAgainstTheSand
大浪淘沙的近義詞疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨≌娼鸩慌禄馃挕q寒知松柏 風(fēng)吹浪打
大浪淘沙造句這是一次大浪淘沙般的考驗(yàn)。
生活如大浪淘沙,在涌動(dòng)的前行中總會(huì)有污濁和逆流。
大浪淘沙,適者生存。我們身處中國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的階段。逆水行舟,不進(jìn)則退。
歲月匆匆,記憶像大浪淘沙,留下來(lái)的都是金子。
大浪淘沙,方顯真金實(shí)質(zhì);暴雨沖過(guò),更見(jiàn)青松巍峨!
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/616311.html
相關(guān)閱讀: