【拼音】:àiqiánrúmìng
【解釋】:把錢財(cái)看得如同性命一般。形容十分貪婪、吝嗇、刻薄。
【出自】:明?謝讜《四喜記?大宋畢姻》“既稱月老,又號(hào)冰人,愛(ài)錢如命,說(shuō)謊能神,自家高媒婆是也!
【示例】:①1942年我在成都重見(jiàn)她的時(shí)候,她已經(jīng)成了一個(gè)~的可笑的胖女人!虬徒稹墩劇发谟谑恰约禾脱I了幾個(gè)燒餅,心靈雞湯,他~,可是為了維持事情,不得不狠心了。◎老舍《駱駝祥子》五
【語(yǔ)法】:主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ),形容十分貪婪、吝嗇
【褒貶】:
【英語(yǔ)】:cheeseparing
愛(ài)錢如命的近義詞愛(ài)財(cái)如命 一毛不拔 唯利是圖 惟利是圖 錙銖必較 一錢如命 見(jiàn)錢眼開(kāi) 滿身銅臭
貪得無(wú)厭 財(cái)迷心竅 愛(ài)財(cái)若命 視財(cái)如命
愛(ài)財(cái)如命的反義詞仗義疏財(cái) 分文不取 一擲千金 一擲百萬(wàn) 克勸克儉 揮霍無(wú)度 揮金如土 暴殄天物
愛(ài)錢如命造句老王愛(ài)錢如命,整天和一點(diǎn)小錢和別人發(fā)生口角。
他整天愛(ài)錢如命,卻生了一個(gè)揮金如土的兒子。
勤儉節(jié)約是個(gè)好習(xí)慣,可愛(ài)錢如命就顯得過(guò)分了。
一般愛(ài)錢如命的人都是心胸狹窄的。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/143127.html
相關(guān)閱讀: