【拼音】:dǎjiājiéshè
【解釋】:劫:強搶;舍:住房。指成幫結(jié)伙到人家里搶奪財物。
【出自】:元?武漢臣《玉壺春》第四折:“見?子撅天撲地,不弱如打家劫舍殺人賊!
【示例】:明?施耐庵《水滸全傳》第六十回:“近年泊內(nèi)是宋江一伙強人在那里~,官兵捕盜,句子,近他不得!
【語法】:聯(lián)合式;作主語、謂語、定語;指搶劫
【褒貶】:貶義詞
【英語】:raidhomesandplunderhouses;loot;goinalldirectionstorob;lootandplundereverywhere;plunder;raidandplunder
打家劫舍的近義詞為非作歹 殺人越貨 趁火打劫 明火執(zhí)杖 謀財害命
打家劫舍的反義詞劫富濟貧 綠林好漢 道不拾遺 扶危濟困 樂善好施
打家劫舍造句這個小鎮(zhèn)大多數(shù)人家已經(jīng)被那伙強盜打家劫舍了。
這群土匪只會干一些打家劫舍、為非作歹的壞事。
他走投無路,只能靠打家劫舍來獲得一些朝不保夕的口糧。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/125397.html
相關(guān)閱讀: