老婦能解的
北宋彭乘《墨客揮犀》說(shuō):“白樂(lè)天每作詩(shī),令一老婦聽(tīng)之,問(wèn)曰:‘解否?’曰:‘解’,乃錄之;‘不解’,則復(fù)易之。”白居易寫詩(shī)力求通俗易懂,要做到老媽媽也能聽(tīng)懂,才肯定篇,所以他的詩(shī)篇在當(dāng)時(shí)流傳廣泛。元稹《白氏長(zhǎng)慶集序》說(shuō):“禁省觀寺郵候墻壁之上無(wú)不書(shū),王公妾婦牛童馬走之口無(wú)不道。”后代遂稱詩(shī)文通俗易懂為“老婦能解”。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/1057868.html
相關(guān)閱讀: