【讀音】:ānjūlèyè
【解釋】:安:安定;樂(lè):喜愛(ài),愛(ài)好,愉快;業(yè):職業(yè)。指有安定的生活和喜歡的工作。
【出自】:《老子》第八十章:“民各甘其食,美其服,安其俗,樂(lè)其業(yè),至老死不相往來(lái)!薄稘h書(shū)?貨殖列傳》“各安其居而樂(lè)其業(yè),甘其食而美其服!
【示例】:一家正~,不想安祿山兵亂,潼關(guān)失守,天子西幸!蛎?馮夢(mèng)龍《醒世恒言》卷六
【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義,形容工作生活都很好
【翻譯】:(saidofpeoplelivingunderagoodgovernment)liveandworkinpeaceandcontentment(英語(yǔ))
【感情色彩】:褒義詞
安居樂(lè)業(yè)的近義詞安身立命 國(guó)泰民安 安堵樂(lè)業(yè) 豐衣足食 安家立業(yè) 太平盛世 休養(yǎng)生息 男耕女織 安土重遷
安居樂(lè)業(yè)的反義詞水深火熱 天下太平 家破人亡 四海為家 浪跡天涯 戎馬倥傯 流離失所 十室九空 生靈涂炭
流離轉(zhuǎn)徙 民不聊生 流離顛沛海晏河清 顛沛流離 人人自!√缴w世 無(wú)家可歸
兵荒馬亂 兵連禍結(jié) 離鄉(xiāng)背井 背井離鄉(xiāng)
安居樂(lè)業(yè)造句在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,人民安居樂(lè)業(yè)。
現(xiàn)在中國(guó)還有很多貧困地區(qū),我們要想方設(shè)法讓他們脫貧致富,過(guò)上安居樂(lè)業(yè)的生活。
深處太平盛世,人民方能安居樂(lè)業(yè)
最初人們認(rèn)為香港并不是一個(gè)安居樂(lè)業(yè)的好地方。
人民安居樂(lè)業(yè),并接受好的教育,才能讓我們的祖國(guó)更加繁榮昌盛。
人民安居樂(lè)業(yè),呈現(xiàn)出一派生機(jī)勃勃、欣欣向榮的景象。
要想過(guò)上安居樂(lè)業(yè)的生活,我們?nèi)孕枥^續(xù)努力。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/1046637.html
相關(guān)閱讀: