止戈為武
出處:《左傳·宣公十二年》。
意思:原意是“武”字由“止”和“戈”組成,所以止息兵戈才是武功。后人用它表示通過正義的戰(zhàn)爭(zhēng)平息戰(zhàn)禍,求得和平。
公元前597年,楚軍圍困鄭國(guó),晉國(guó)派出以荀林父為首的軍隊(duì)前去與楚國(guó)作戰(zhàn)。晉國(guó)大軍剛剛到達(dá)黃河邊,鄭國(guó)因抵擋不住楚國(guó)的圍攻而投降了。此時(shí),晉國(guó)內(nèi)部出現(xiàn)了分歧。以中軍主帥荀林父為首的一部分將領(lǐng)認(rèn)為應(yīng)撤軍回國(guó),避開楚國(guó)鋒芒;以中軍副帥先毅為首的一部分將領(lǐng)認(rèn)為應(yīng)維護(hù)晉國(guó)霸主地位,與楚國(guó)交戰(zhàn)。
荀林父約束不住先毅,先彀單獨(dú)率領(lǐng)自己的軍隊(duì)渡過黃河,準(zhǔn)備與楚軍決戰(zhàn)。荀林父陷入了進(jìn)退兩難的境地。進(jìn),恐怕要吃敗仗;退,就等于把先彀送進(jìn)虎口,一時(shí)不知如何處置。司馬韓厥說:“先毅如果失敗,主帥您的過失就大了。既損失了軍隊(duì),又丟掉了鄭國(guó),那太嚴(yán)重了。我看不如干脆進(jìn)軍,如不能勝利,失敗的責(zé)任,眾將也可分擔(dān)一些,總比您一個(gè)人承擔(dān)好些。”(參看“知難而退”)
荀林父無奈只得率軍渡河。楚軍此時(shí)正在黃河邊上休整,準(zhǔn)備回國(guó)。聽說晉國(guó)大軍已渡黃河,楚莊王就想早點(diǎn)撤離,避免同晉國(guó)交戰(zhàn)?墒撬拇蟪嘉閰⒄J(rèn)為:“與晉軍交戰(zhàn),一定會(huì)取勝。晉軍的將領(lǐng)都是新?lián)Q的,不能行使命令,尤其是荀林父的副手先彀剛愎自用,不聽指揮,所以晉軍有令不行,一定會(huì)失敗的。再說您是君王,同對(duì)方的大將作戰(zhàn)而逃卻,也是一種恥辱。”
楚莊王聽從了伍參的意見,下令軍隊(duì)做好一切迎戰(zhàn)晉軍的準(zhǔn)備。楚軍利用謠言誘使先彀出擊,然后又襲擊了晉軍的中軍,荀林父事先防御不充分,又見楚軍來勢(shì)兇猛,不可抵抗,就下令趕緊渡過黃河,企圖以天險(xiǎn)來擺脫困境?墒怯捎跁r(shí)間倉(cāng)促,為了搶船渡河,晉軍內(nèi)部自相殘殺。楚軍趁機(jī)掩殺而至,晉軍大敗,損失慘重。
楚軍大獲全勝,將士們歡欣鼓舞。大夫潘黨建議楚莊王,說:“大王,我們獲得這次勝利,意義非常重大。我聽說戰(zhàn)勝了敵人要建一個(gè)紀(jì)念物,將來給子孫看,以使他們不忘先人的武功。我看您也該這樣做,將晉軍尸首堆積起來,封土為丘,以示紀(jì)念。”
“不,不能這樣做。”楚莊王反對(duì)說:“戰(zhàn)爭(zhēng)不是為了宣揚(yáng)武功,而是為了禁止強(qiáng)暴,給百姓帶來安定的生活。你認(rèn)識(shí)這個(gè)‘武’字嗎?在甲骨文里‘武’字是由‘止’和‘戈’兩個(gè)字組成的,‘止戈’才是‘武’!止息兵戈才是真正的武功。武功應(yīng)該具備七種德行:禁止強(qiáng)暴、消除戰(zhàn)爭(zhēng)、保持強(qiáng)大、鞏固基業(yè)、安定百姓、團(tuán)結(jié)民眾、增加財(cái)富,F(xiàn)在晉、楚兩國(guó)交兵,士卒皆有死傷,百姓生活不能安寧,這7種德行,我一種也沒有,用什么留給子孫!晉國(guó)的軍卒為了執(zhí)行命令而戰(zhàn)死,他們也沒有錯(cuò)。我們還是先在黃河邊上祭拜河神,然后回國(guó)。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/ciyu/1037107.html
相關(guān)閱讀:
虎頭蛇尾_虎頭蛇尾的意思_虎頭蛇尾的故事_虎頭蛇尾造句_虎頭蛇尾
物以希為貴_物以希為貴的意思_物以希為貴的故事_物以希為貴造句_
一朝天子一朝臣_一朝天子一朝臣的意思_一朝天子一朝臣的故事_一
老牛舐犢的意思_老牛舐犢的故事