晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不飽,晏子亦不飽。使者反,言之公。公曰:
"
嘻!晏子之家若是其貧也!寡人不知,是寡人之過(guò)也。
"
使吏致千金與市租,請(qǐng)以奉賓客。晏子辭。三致之,終再拜而辭曰:
"
嬰之家不貧,以君之賜,澤覆三族,延及交游,以振百姓,君之賜也厚矣,嬰之家不貧也。嬰聞之,夫厚取之君而施之民,是臣代君君民也,忠臣不為也;厚取之君而不施于民,是為筐篋之藏也,仁人不為也;進(jìn)取
"
景公謂晏子曰:
"
昔吾先君桓公以書(shū)社五百封管仲,不辭而受,子辭之何也?
"
晏子曰:
"
嬰聞之,圣人千慮,必有一失;愚人千慮,必有一得。意者管仲之失而嬰之得者耶?故再拜而不敢受命。
"
12
、對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(
)
A
、晏子方
食
方:正
B
、終再拜
而辭曰
再拜:拜兩次
C
、進(jìn)
取于君
進(jìn):前進(jìn)
D
、以振
百姓
振:同
"
賑
"
,救濟(jì)
13
、下列各組句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ),意思或用法相同的一項(xiàng)是(
)
A
、①分食食
之
②食
之不以其道
B
、①使吏致
千金與市租
②乃致
其父兄昆弟而誓之
C
、①寡人不知
②孰謂汝多知
乎
D
、①忠臣不為
也
②父母之愛(ài)子,則為
之計(jì)深遠(yuǎn)
14
、翻譯下列句子(
9
分)
1
、嬰聞之,夫厚取之君而施之民,是臣代君君民也,忠臣不為也。
2
、嬰聞之,圣人千慮,必有一失;愚人千慮,必有一得。
參考答案:
12
、答案:
C
、、朝中為官
13
、
A
孰謂汝多
知
乎:
“
誰(shuí)說(shuō)你聰明呢?
”
14
、翻譯下列句子(
4
題中任選
3
題,每題
3
分,
9
分)
1
、我聽(tīng)人這樣說(shuō),從君主那里拿來(lái)厚賞然后散發(fā)給百姓,這就是臣子代替君主統(tǒng)治人民,忠臣是不這樣做的。
2
、我聽(tīng)人這樣說(shuō),圣明的人考慮多了,也難免會(huì)有失誤;愚蠢的人經(jīng)過(guò)多次考慮,也有可取之處。
3
、如果滅掉鄭國(guó)對(duì)您有好處,那就冒味地拿亡鄭這件事麻煩您。
4
、
依靠別人的力量,又反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁道的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用混亂相攻代替聯(lián)合一致,這是不勇武的。
譯文:晏子正在吃飯,齊景公派使臣來(lái)到,(晏子)把食物分出來(lái),給使臣吃,(結(jié)果)使臣沒(méi)吃飽,晏子也沒(méi)吃飽。使臣回去后,把(晏子貧困的情況)告訴了齊景公。齊景公驚嘆道:“唉!晏子的家真的像(你說(shuō)的)這樣窮!我不了解,這是我的過(guò)錯(cuò)。”(于是)派公差送去千金與稅款,請(qǐng)他用千金與市租)供養(yǎng)賓客。晏子沒(méi)有接受。多次相送,最終(晏子)拜兩拜而辭謝道:“我的家不貧窮,由于您的賞賜,恩澤遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救濟(jì)百姓,您的賞賜夠豐厚了,我的家不貧窮啊。我聽(tīng)人這樣說(shuō),
齊景公對(duì)晏子說(shuō):“從前我們前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并沒(méi)有推辭,你推辭不接受是為什么呢?”晏子回答說(shuō):“我聽(tīng)人這樣說(shuō),圣明的人考慮多了,也難免會(huì)有失誤。愚蠢的人經(jīng)過(guò)多次考慮,也有可取之處。想來(lái)這是管仲的錯(cuò),是我的對(duì)吧?因此再次拜謝而不能接。”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/486124.html
相關(guān)閱讀:“晉中行文子出亡”閱讀答案及翻譯
“竹之始生”“江館清秋”比較閱讀答案
五柳先生傳 閱讀答案(福建莆田)
《不禽不獸(16分)》閱讀答案
《項(xiàng)籍者,下相人也》閱讀答案